Читать «Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3)» онлайн - страница 186

Томас Прест

Адмирал и доктор внимательно слушали и слегка косили глазами вниз на письмо, которое содержало следующее:

"Генри Баннерворту.

Сэр. Вероятно вы меньше всего ожидали получить письмо от человека, который сейчас пишет это послание. Но поскольку оно пишется с добрыми чувствами по отношению к вам и вашим родственникам и друзьям, я надеюсь и верю, что оно тоже будет принято с добрыми чувствами.

Я признаю, что обстоятельства, при которых я покинул ваш, дом требуют от меня некоторых объяснений. Эти объяснения я и хочу сейчас сделать. Обстоятельства заставили меня сделать так, чтобы я больше не был бременем для тех, у кого есть масса оснований желать моей смерти вместо того, чтобы поддерживать мое существование.

Без каких-либо злых намерений по отношению к вам я тайно покинул ваш дом, поскольку знал, что вы будете уговаривать меня остаться, несмотря на то что мое присутствие у вас - злоупотребление вашей добротой и вашим терпением.

Было бы глупо думать, что несмотря на ваше благородство, которым я безмерно восхищаюсь, вы можете забыть беды, причиненные вам мною и совершенно простить меня. Я не хотел бы жить с вами под одной крышей при таких обстоятельствах. После того как я избежал смерти от разъяренной толпы, вопросом для меня было не оставаться с вами или нет, а как покинуть вас и куда отправиться.

Время подгоняло меня, я все еще не нашел решения, но мне было необходимо найти его, и найти как можно скорей. Я решил покинуть вас без уведомления и пойти куда глаза глядят. Приняв такое решение, я незамедлительно привел его в исполнение. Все, чего я прошу от вас, - это простить меня, я никогда не при чиню вреда вам и всем, кто с вами связан. Надеюсь, вы не будете искать меня. А если вы когда-нибудь меня встретите, пройдите мимо, как будто мы никода не были знакомы.

Вот слова того, кто был вампиром Варни".

Когда было завершено чтение этого послания, в комнате повисла мертвая, тишина. Кажется, каждый с удивлением рассуждал об услышанном. Один вывод был сделан каждым, Варни очень не хотел, чтобы его искали.

- Разве может что-нибудь быть более откровенным? - воскликнул доктор. Все так, как я и сказал. Он затевает что-то новое и очень боится, что мы встанем у него на пути и ему помешаем, рассказав другим о том, что он за человек. Это письмо еще больше убеждает меня в необходимости следить за ним.

- Я не думаю, что вам нужно его бояться, - сказал Генри, - из этого письма следует, что он боится, что случай столкнет нас и просто испортит ему настроение. Об этом ему лучше знать. Я повторяю: оставьте его в покое. Посмотрим что будет. Если мы узнаем, что он опять вытворяет какие-то фокусы или готовит какую-то пакость, то, безусловно его просьба нас не остановит.

- Я придерживаюсь того же мнения, - сказал адмирал, - можете мне поверить, вскоре мы что-нибудь услышим о господине Варни, что-нибудь, что заставит нас сильно удивиться.

- Вы прочитали все письмо? - сказал доктор Чиллингворт.