Читать «Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3)» онлайн - страница 139

Томас Прест

- Я расскажу, - сказала Флора, - я открою вам большой секрет Генри.

- Это очень нехорошо, - сказал Генри, - мягко выражаясь.

- Вовсе нет. Если бы это ты мне его рассказал, Генри, тогда было бы другое дело, но, поскольку я узнала его благодаря своей проницательности, я не вижу, что обязана хранить его и жалеть тебя.

- Она надеется, - сказал Чарльз, - что это будет уроком для тебя в другой раз, когда ты захочешь полностью рассказать ей что-нибудь.

- Я в безвыходном положении, - сказал Генри, - единственное мое утешение это то, что я нисколько не возражаю, чтобы адмирал узнал все об этом. Я хотел сам со временем рассказать ему обо всем.

- Правда? - спросил адмирал. - Но теперь мне все расскажет та, которая знает обо всем лучше тебя. Поэтому ничего не нужно говорить.

В таких приятных беседах они проводили время, пока прохладный ночной воздух не коснулся их чувств, заставив их подумать, что будет благоразумнее вернуться в гостиницу.

После принятия вечерней пищи Флора и миссис Баннерворт удалились отдыхать, а джентльмены, по просьбе адмирала, остались поговорить об одном деле, в котором все они были очень заинтересованы. Все они очень хотели узнать о местонахождении и судьбе Варни, который таким таинственным образом исчез тогда, когда они не ожидали от него такого маневра.

- Все вы видите, - сказал адмирал, - что врожденные привычки не так уж легко оставить. Этот вампир, вероятно, не мог удержаться долго без своих старых трюков.

- Не знаю, - сказал Чарльз Голланд, - я скорее склонен думать, что он как-то понял, что является обузой для нас и из-за своей гордости, которой в нем было достаточно, решил как можно скорее уйти.

- Возможно, и так, - сказал Генри, - я тоже склонен верить, что вампир Варни сделал это из благородных побуждений.

- Это все очень хорошо, - сказал адмирал, - но вы должны признать, что он ушел не самым вежливым образом. Более того, я не могу одобрить его прыжок со стены сада на доктора Чиллингворта. Он прыгнул как кот на мышь.

- Будьте либеральны, дядя, - сказал Чарльз, - и вспомните, что мы еще точно не знаем, Варни ли прыгнул на доктора, потому что доктор говорит, что может ошибаться.

- Чепуха, - сказал адмирал, - доктор все прекрасно знает.

- Доктор, - сказал Чарльз, - кажется, придерживается мнения, что кто бы на него ни напал, этот человек знал о ценности картины, которая, как он верит, имела дополнительную подкладку с огромным количеством банкнот.

- Это, - сказал Генри, - в конце концов, всего лишь предположение, а Варни, если это был он, возможно, сейчас является бездомным бродягой. Я думаю, что, если он опять начнет заниматься своими вампирскими трюками, его вскоре обнаружат, и мы о нем еще услышим.

- По его собственным словам, - сказал Чарльз Голланд, - он не был очень-то разборчив в способах пополнения своего похудевшего кошелька. Мы можем легко себе представить, что вампирские дела так ужаснут и парализуют людей, что ему будет немного сложновато заниматься грабежом при таких обстоятельствах.