Читать «Oбнажись для убийства» онлайн - страница 114
Ричард С. Пратер
Пятью минутами позже я все еще убеждал его, все еще объяснял. Сэм сообщил, что они забрали Бендера в Лас-Вегасе и доставили сюда за полчаса до моего явления. Лаборатория подтвердила, что на ковре было кровяное пятно, однако кровь не принадлежит человеку.
— Я пытался дозвониться до тебя, — сказал Сэм, — но номер не соединялся, что-то, видимо, произошло на линии. Я же не имел понятия, что ты находишься...
Вместо того чтобы закончить фразу, он воздел руки к небу.
— Послушай, Сэм. Заточи меня в тюрьму позже, если это необходимо, но сейчас позволь мне поговорить с Бендером. Нам известно, что пуля, предназначаемая мне, вылетела из ствола, принесшего смерть Йетсу. Мы знаем, что миссис Редстоун не убивала себя. Короче, мы знаем почти все. Позволь мне побыть пару минут с Бендером, и мы выясним все до конца. Потом я уйду в монастырь. А если хочешь, завербуюсь в Иностранный легион.
Моя взяла. Бендера доставили в кабинет 42. Я вынул револьвер из кобуры на поясе мундира, подмигнул Сэму и сказал:
— Я побуду здесь минут пять один на один с этим подонком, если не возражаешь. Хорошо?
— Валяй.
— Не обращай внимания, если до тебя донесутся необычные звуки.
— С какой стати я их должен замечать?
Бендер слегка побледнел. Шести футов роста, широкоплечий, обаятельный, впрочем, как большинство уголовников, промышляющих мошенничеством. Пышная волнистая темная шевелюра, слегка припорошенная сединой на висках. Руки его были скованы наручниками впереди, причем цепочка была пропущена под ремень, так что он не мог поднять вверх кулаки.
Он нервно затоптался на месте.
— Что здесь происходит?
— Попробуй сообразить самостоятельно.
Он проглотил слюну.
— Послушайте, я ничего не понимаю. За мной все чисто. Как гром с ясного неба появляются легавые и волокут обратно в Лос-Анджелес. — После паузы он продолжал: — Вам дорого обойдется, если вы станете меня здесь обрабатывать.
Его голос звучал уверенно и твердо, однако выражение лица вовсе не соответствовало тону.
Бесспорно, негодяй говорил правду. Я не мог обработать его. В первую очередь Сэм не позволил бы мне сделать этого. Однако важно было заставить его поверить в правдивость моих слов.
— Может, ты и прав, Бендер, но все же я могу попытаться, конечно, если ты не расскажешь, как было подстроено твое убийство. Мы знаем, что ты специалист по «пузырям». Мы знаем также, что Эндон Пупелл числится убийцей. По крайней мере, он до сих пор считает тебя покойником, не так ли? — Я выждал несколько секунд и добавил: — Решай, Бендер, ведь так или иначе мы узнаем все.
Он посмотрел на меня, потом перевел взгляд на Сэмсона.
— Я вообще рассматриваю эту историю как шутку, Бендер. Разве не так? Разве вы не хотели подшутить над Пуппи? — Я обернулся к Сэму. — Ведь он не получит срок за шутку? Конечно, если сам расскажет все как было.
Сэм ответил мне, не глядя на Бендера:
— Я ничего не могу обещать. Однако, если он нам поможет, для него будет лучше. Впрочем, Бендер это и сам знает.
— Вы допрашивали Пупелла? — спросил Бендер.
Не без колебания я ответил: