Читать «Карандаш и Самоделкин в стране фараонов» онлайн - страница 28

Юрий Постников

- Не рассуждать, а слушаться моих приказов!

- Я б-б-боюсь.

- Может быть, это все еще вранье, - успокоил Дырку Буль-Буль. - Может быть, здесь нет никаких ловушек.

Пулькин осторожно открыл дверь и опасливо просунул в щель свою лохматую голову, но ничего ужасного не случилось. Все было по-прежнему тихо и спокойно.

- Пошли, - махнул рукой Пулькин, и разбойники осторожно вошли в первую комнату-ловушку.

Пустую комнату осветил яркий огонь горящего факела, который держал шпион Дырка. Разбойники прикрыли за собой дверь и вышли на середину. Пока ничего не происходило.

- Ну вот, я же тебе говорил, что они нас обманывают! - радостно произнес пират Буль-Буль. - С нами ничего не происходит!

- Все это очень подозрительно, - задумчиво произнес шпион Дырка. Тут что-то не так, только вот что, никак не пойму.

- Да ладно ты, не дрейфь, - засмеялся рыжебородый пират Буль-Буль. Пошли дальше, во вторую комнату.

- Ладно, пошли, - согласился Пулькин.

И вдруг он, как ошпаренный, отпрыгнул в сторону.

- Ой, а где же дверь в другую комнату? Она же днем была здесь, - испуганно произнес шпион Дырка.

- Действительно, - согласился с ним пират БульБуль.

- Куда же она пропала?

- Сам не пойму, - может быть, мы не в ту комнату вошли? Может, мы двери перепутали?

- Нет, я точно помню: это та самая комната-ловушка, - ответил уверенным тоном Дырка.

- Ну, вот мы и очутились в ловушке, - ухмыльнулся толстый пират.

- Капитан, давайте вернемся назад, пока не поздно.

- Ладно, пошли, - согласился Буль-Буль.

Но когда разбойники развернулись и хотели идти назад, они, к своему ужасу, обнаружили, что и первая дверь, в которую они только что вошли, тоже куда-то исчезла.

- Ну вот, попались, - испугался Буль-Буль.

- К-к-к-а-к это п-п-попались?! - не верил своим глазам Дырка. - Как мы теперь выберемся отсюда? Как мы спасемся?

- Не волнуйся, что-нибудь придумаем, - успокоил его капитан. - Я уверен, здесь должен быть какой-нибудь запасной выход.

- Смотри, капитан, потолок опускается! - с ужасом закричал шпион Дырка. - Он опускается все ниже и ниже. Сейчас он нас раздавит.

Разбойники с ужасом таращили глаза на двигающийся все ниже и ниже каменный потолок. По всей видимости, это и была та самая ловушка, о которой говорил французский археолог. Какой-то потайной механизм опускал каменный потолок на головы перепуганных до смерти разбойников.

- Караул! Мамочка! - диким от ужаса голосом визжал шпион Дырка. - Помогите, спасите нас!

- Да тихо ты, не ори! - гаркнул на него толстый Буль-Буль. - Дай подумать, как нам спастись.

- Капитан, он все ниже и ниже! - указывая трясущейся рукой на медленно спускающийся потолок, хныкал Пулькин.

- Но ведь должен же быть какой-то выход, - схватившись за голову, твердил капитан БульБуль. - В каждой ловушке должен быть потайной ход, иначе какая же это ловушка?! Иначе как бы сами египтяне проходили через эту комнату?

Бандиты начали в отчаянии метаться по комнате. Они шарили по каменным стенам, ползали по полу и искали хоть какой-нибудь выход, но все было напрасно.