Читать «Те, кого принимают в расчет» онлайн - страница 34
Фредерик Пол
Из другой комнаты послышался голос Мери:
- Посмотрите! Они приближаются!
Шесть вооруженных горменов бесшумно скользили к дому. Доктор Брэбент был с ними.
Рей непроизвольно попятилась к стене.
Сегодня утром Брэбент имел изможденный вид и, чувствовалось был на грани отчаяния. Сейчас он переступил эту грань. Его лицо приобрело серо-желтый оттенок. Руки болтались, как плети. Глаза - как у распятого Иисуса, но то, что он сказал, могло слететь только с уст Иуды. Голосом великомученика Брэбент произнес:
- Вы должны отказаться от своего плана. Извините, что гормены и я... мы знаем, что вы замышляете. Они пришли помешать вам.
Гормены согнали всех людей в одну комнату. Брэбент обратился к ним:
- Те, кому удалось припрятать оружие, должны сдать его немедленно.
Да, он знал, где искать. Гормены подошли к спящему ребенку и приподняли тонкий матрац. Под ним лежал нож де Джувенела.
- Рей, - приказал Брэбент, и два гормена подошли к ней.
- Я сама, - поспешно сказала она и начала шарить в своей одежде.
Брэбент взял ножницы и протянул одному из своих спутников. Потом огляделся по сторонам и таким же тоном произнес:
- Вот и все.
Он не смотрел на Рей, только пристально всматривался в лица остальных людей.
- С этого момента у вас больше не будет возможности ни убить меня, ни сбежать. Извините, - добавил он вежливо, - но так оно и есть. Мы улетаем отсюда.
- Что ты, черт возьми, хочешь этим сказать? - надтреснутым голосом спросил Гибсен.
- Через несколько дней мы улетаем. - Брэбент кивнул головой, как профессор студенту, который задал нужный для поддержания разговора вопрос. - Гормены ожидают большой корабль, который и заберет всех нас. Он уже на подлете. Они собираются взять нас с собой, хотя я пока не знаю, куда. Возможно, на Бес. А может, и дальше. Но я думаю, первой остановкой будет "Первопроходец П".
Он умолк. Воцарилась мертвая тишина. Потом доктор задумчиво добавил:
- Вот, что они собираются делать... Рей. - Девушка вздрогнула от неожиданности. - Может, выйдем на минутку?
Она инстинктивно посмотрела на Гибсена, как бы ожидая приказаний, но сразу же отвела глаза в сторону. Это было слишком. Замышлять убийство Брэбента - это одно, а спрашивать у другого мужчины разрешение на прогулку с ним - еще хуже.
Так как она не представляла, чего хочет от нее Брэбент, и не имела времени обдумать его предложение, то ответила:
- Ладно.
Рей, Брэбент и гормены вышли на улицу.
Брэбент робко предложил:
- Давай прогуляемся.
- Прогуляемся?
Он кивнул, избегая ее взгляда. Им еще никогда не представлялся случай вот так ночью гулять.
- Под прикрытием этих?
Брэбент. покачал головой, и правда, гормены быстро удалились, даже не оглянувшись.
- А, понимаю, - с неожиданной жестокостью сказала Рей. - Ты предал своих товарищей, и за это они наградили тебя ошейником с длинным поводком. Думаю, стоящая награда.
- Рей.
Он произнес ее имя скорбящим, но не умоляющим тоном, и даже с ноткой протеста. Рей пожала плечами и медленно пошла вдоль улицы. Темень стояла кромешная. Даже не просматривались очертания домов впереди, лишь позади виднелся падающий из их дома свет.