Читать «Ставка на счастье» онлайн - страница 6
Кэтти Поллард
Кэл, появившись из-за угла, подошел к ней
- Представляете, Конор опять хотел рвануться к кустам - услышал там шорох. Страсть как любит гоняться за кроликами. Бывает, погонится за одним, а мне потом весь день приходится его искать! Сейчас я запер его на конюшне, оттуда уж не убежит
Все это время Блейз делала вид, что внимательно его слушает.
- Ладно,- закончил Кэл,- пойдемте в дом. Он поднялся по ступенькам и подергал за ручку Дверь не открывалась.
- Дайте мне ключ,- попросил он.
- У меня его нет.
- Как нет?- Кэл недоуменно уставился на Блейз.
- Так - нет. Я оставила его на журнальном столике,- объяснила она.
- Чудесно. Надеюсь, вы понимаете, что запасного ключа у меня с собой нет?
Блейз опустила глаза, готовясь к буре. Она вспомнила взбучку, которую однажды ей устроил редактор отдела новостей Барни Темпл - ее шеф Но она, вероятно, покажется легким бризом по сравнению со штормом, надвигающимся на нее сейчас. Блейз никогда не сомневалась в своей правоте. Она всегда была смелой, самоуверенной и ни при каких обстоятельствах не теряла самообладания. Но на этот раз... Вероятно, у Кэла сейчас чешутся руки свернуть ей шею. И это понятно. Она подняла глаза - он даже не смотрел в ее сторону, а, задрав голову, разглядывал покатую крышу своего дома. Затем повернулся к ней и сказал:
- Снимайте свитер.- Блейз решила, что он придумал ей такое наказание раздеваться на морозе. Но Кэл тоже начал расстегивать полушубок. Блейз сняла свитер и покорно протянула его Кэлу, уже стоявшему в одной рубашке.
- В свитере будет легче лезть. А вы быстренько надевайте тулупчик.
- Не поняла, куда вы собираетесь лезть?
- На крышу,- объяснил Кэл.
- Мне кажется, у вас самого крыша поехала. Ночь на дворе, а вы решили затеять увлекательную игру в скалолазов.
- А вы решили поиграть у меня на нервах,- спокойно возразил Кэл.- Я не хочу ночевать на улице, поэтому лучше помолчите немного!
- Не смейте так со мной разговаривать,- взвилась Блейз.- Вы сами во всем виноваты: если бы вы не закричали на свою собаку, я бы не испугалась и не выбежала из дома.
- Как необдуманно было с моей стороны прикрикнуть на Конора!
- К тому же не понимаю, зачем выделывать акробатические номера посреди ночи. Можно переночевать в конюшне, а завтра утром вызвать слесаря.
- Ага, завтра вы разведете большой костер и с помощью дыма посигналите дежурному слесарю о случившейся беде, так, что ли? Взбираться ночью по стене не так опасно, как кажется, свет луны достаточно ярок, чтобы видеть, за что хвататься, а водосточная труба закреплена достаточно прочно Хотя...- он, улыбаясь, подошел к ней и провел рукой по ее волосам,- идея поваляться с вами на сене очень недурна.
Он с жадностью рассматривал ее красивые чувственные губы.
- Мне было бы куда приятнее обниматься с гадким аллигатором, чем с вами,- ответила Блейз.
- Я так и думал. Ждите меня внизу. Собственно, она и не собиралась лезть за ним следом.
Глава 2
Блейз с замиранием сердца следила за Кэлом, поднимавшимся по водосточной трубе на крышу. Железная труба в некоторых местах проржавела и вызывала серьезные подозрения у насмерть перепуганной Блейз. Кэл без труда карабкался вверх, время от времени цепляясь за плющ, покрывающий стену. В его задачу входило: добраться до узкого каменного парапета, перелезть через него и пройти по крыше к чердачному окну, через которое он мог свободно проникнуть в дом. Когда Кэл достиг последнего колена водосточной трубы, послышался скрежет, и скоба, державшая трубу под самой крышей, оторвалась. Кэл вместе с куском трубы рухнул на снег.