Читать «Приют кошмаров» онлайн - страница 7

Стив Перри

* * *

Кладовая, которую Билли использовала как свою личную спальню, представляла из себя каморку два метра шириной и три длиной, и поскольку она находилась рядом с внутренним двигателем и системой отопления, то в ней было жарче, чем в любом ином месте на борту. Девушка разделась до нижнего белья, легла и прислонилась к переборке. Пот градом катился по ее коже, впитываясь в белье и создавая отвратительно липкое ощущение. Тем не менее, хотя это и казалось порой непереносимым, все же было лучше, чем находиться рядом с теми, с кем ей приходилось теперь общаться.

Билли дремала, когда в дверях показался Уилкс. Она даже не позаботилась о том, чтобы задернуть висячие занавески, которые сама себе смастерила. Однако неожиданное появление капрала испугало девушку.

— Мог бы немного пошуметь для приличия, когда двигаешься, Уилкс!

Капрал вошел в комнату, едва не наступив на ноги девушки. Она тут же села и подобрала их под себя. Уилкс уже не раз видел Билли раздетой, но что-то в его движениях сейчас насторожило ее.

— Все-то тебя ранит, Билли, — заявил капрал. Она сморгнула пот, заливавший глаза.

— О чем ты?

Он придвинулся ближе. Встал на колени. Протянул руки и схватил ее плечи:

— Когда ты была малышкой, тебя пугала смерть. Затем стала пугать жизнь.

Его руки скользнули ей под рубашку так быстро, что девушка даже не успела отреагировать. Он сжал ее груди:

— И при этом ты всегда боялась меня.

Билли разозлилась. Схватив руки Уилкса, она вырвала их из-под рубашки:

— Черт возьми! Что это ты, паскуда, задумал?

Уилкс обхватил запястья девушки и склонился над ней. Его лицо оказалось всего в нескольких сантиметрах от ее, так, что она теперь явственно различила запах мужского пота... острый и мускусный.

— Неужели ты действительно предпочитаешь кусок пластмассы, лежащий там, в компьютерной? Не лучше ли трахнуться с настоящим мужчиной? С тем, у которого все на своих местах?

Билли почувствовала, как что-то твердое тычется ей в живот. Господи, да он что, собирается изнасиловать ее?!

— Уилкс! Прекрати! Зачем тебе это?

Он отодвинулся, лицо его было расслабленным и усталым, глаза прикрыты. Затем веки медленно приподнялись, и глаза сверкнули дьявольским светом. Уилкс усмехнулся:

— Зачем? Затем, что я намерен заставить тебя оглядеться. Обратить внимание на то, чего ты боишься, — на любовь. На страсть. На нежность. На людей.

Билли опустила глаза и вдруг увидела, что твердый предмет, упирающийся ей в живот, на самом деле совсем не то, о чем она сначала подумала. Это оказался...

— А-а-а-а!

Раздался мерзкий крик отвратительного существа, живот разлетелся в брызгах крови, и в комнате вместо Уилкса вдруг возник здоровый взрослый чужой. Это было невозможно, просто физически невозможно, но все же он стоял и улыбался ей, показывая острые плотоядные зубы. Слюна и кровь капали с них, и он все приближал и приближал к девушке свою голову...

* * *

— Уилкс!

Билли вскочила на ноги и обнаружила, что совершенно одна в своей каморке. Ее рубашка и трусики вымокли от пота, волосы висели спутанными прядями.