Читать «Энерган-22» онлайн - страница 175

Хаим Оливер

— Оставь, — прошептал он. — Мне уже не надо… — Мучительная гримаса исказила его лицо. — Я… ты же видишь, я умираю… Возьми себе… Ты должен жить. Должен… Я…

Но Агвилла, не слушая, старательно застегивал маску под подбородком отца. Тот выпрямился, сдернул с себя маску и, собрав последние силы, с гневом, в котором, однако, слышалась отцовская любовь, воскликнул: — Ты слышишь, что я сказал? Надень маску!

Изумленный непривычной вспышкой, Агвилла почти машинальным движением натянул маску. Отец буркнул: — Так-то лучше…

Некоторое время мы ехали молча. Потом он сказал: — Мне хотелось бы повидать Кампо Верде… Смочите платок!

Платок не помогал, старику становилось все труднее дышать.

Вулкан остался далеко позади, но было видно, что он по-прежнему извергает потоки лавы, неся смерть Теоктану и Тупаку.

Впереди сквозь пелену тумана показалось Кампо Верде.

Я уже трижды видел его. Первый раз в фильме Агвиллы. Тогда перед моими глазами был цветущий сад, уютные домики, безмятежные жители. Видел я его и в развалинах и запустении несколько недель назад, когда проезжал мимо, направляясь в Америго-сити.

И вот оно вновь передо мной. Моим глазам предстало разрытое кладбище: жилища превратились в могилы, остатки нефтяных вышек — в надгробные памятники. Бульдозеры перекопали, перерыли, искромсали землю, зонды пробурили глубокие отверстия, разворотили подвалы: Мак-Харрис искал здесь дорогу в Эль Темпло!

— Останови… — еле слышно произнес Доминго — Здесь…

Анди послушно остановил машину там, где когда-то стоял бело-зеленый домик. Сейчас от него осталась только полуразрушенная стена да помятая железная бочка.

— Помогите мне выйти… — прошептал старик.

Мы вынесли его из машины, положили на землю. Агвилла поднес к его рту флягу с водой, но он отказался: — Напрасно, сын… Сам видишь… Я останусь здесь, рядом с моей Евой…

Он с трудом выталкивал из себя каждое слово, не хватало воздуха.

Подземные толчки прекратились. Стало тихо-тихо. Слышалось только свистящее дыхание умирающего.

Он повернул ко мне голову. Губы у него посинели.

— Сеньор Искров, — с трудом различил я. — Простите… что вовлек вас в эту… борьбу… Она была… только нашей…

— Она стала и моей, доктор Маяпан, — возразил я. На глаза у меня навернулись слезы.

По его лицу прошла слабая тень улыбки: — Тогда… я… рад…

Он поднял руку и привычным жестом попытался поправить очки.

Внимательно посмотрел на сыновей и трясущимися пальцами взял их руки, притянул к своей груди.

— Агвилла… Алехандро… дорогие мои мальчики… Помните, борьба не окончена… Мы свергли Мак-Харриса, но только его одного… И в этом наша ошибка… Мак-Харрис не одинок. В мире столько ему подобных… — Голос его прервался, он замолчал, перевел дух и шепотом закончил: — А энерган — это могущественная сила. Она может свалить и остальных… Если только мы не будем сражаться в одиночку… Найдите Мора-леса… Найдите Моралеса…

Тело его свело судорогой. Из горла вырвался стон.

Агвилла сдернул с себя маску, приложил к его лицу. Струя кислорода подействовала на старика подобно удару. Он вздрогнул, напрягся, почти привстал, в последний раз глубоко вздохнул, потом откинулся назад и застыл. Навсегда.