Читать «Удивительный монгол» онлайн - страница 43

Джеймс Олдридж

Когда цыгане зажгли огонь, то увидели, что он пытается освободиться от этой ужасной колючей проволоки, путы на его задних ногах были порваны. Они не стали подходить к нему, так как были уверены, что с этой проволокой он далеко не уйдет. Они даже боялись, как бы не сделать хуже, потому что он был весь в крови и очень сильно хромал. Но и в этом состоянии, когда они приближались, он бросался на них, пытаясь укусить или лягнуть. Тогда они решили подождать, пока Tax не свалится от боли или не зацепится за что-нибудь. Он тащил за собой проволоку примерно полкилометра.

Вдруг Tax. оказался перед глубокой канавой, которая протянулась вдоль грунтовой дороги, и цыгане -решили, что здесь-то они его и поймают. Но не тут-то было. Кого угодно, но не Таха. Страдая, очевидно, от мучительной боли, он все же прибавил ходу и перепрыгнул через канаву вместе с проволокой и тащившимися за ней столбами. Канава оказалась такой глубокой, что все висевшее на нем вдруг отцепилось и полетело вниз. Последнее, что видели пораженные цыгане, был хромающий Tax, вместе с Мушкой уходивший по пыльной дороге. Пока цыгане собирались и седлали своих лошадей, Tax и Мушка исчезли в темноте. Больше цыгане их не видели.

Тебя, конечно, интересует, что случилось с маленькой гнедой. Ее поймали примерно километрах в тридцати от лагеря цыган и вернули им, а они сделали из нее водовозную лошадь. Это лучше, чем попасть на бойню, правда? И я так рада, что Мушка осталась верной Таху и бежала вместе с ним.

Так закончилось их первое приключение, в результате которого Tax так серьезно пострадал, что едва мог двигаться. Но он не остановился. Он продолжал идти домой, Барьют, продолжал идти на восток. Все время на восток. Даже непонятно, как ему это удавалось, но хочешь верь, хочешь нет, он и Мушка пересекли Италию и добрались до Австрии, где с ними произошло второе несчастье.

На этот раз они попались леснику с ружьем.

По-моему, им просто не повезло. На горной границе между Италией и Австрией жил старик пастух, у которого было стадо овец и коз. Из-за того, что пограничный контроль там был не очень строгим, старик пас свое стадо то на итальянской, то на австрийской стороне. Сам он был австрийцем, но кое-кто из его родственников жил в Италии. Так часто бывает

в горах. Живущие там люди считают горы своим домом и прекрасно знают все тропы.

Однажды вечером старик пастух, перегоняя свое стадо в Австрию через очень трудный горный участок и направляясь на восток, почувствовал, что за ним идут какие-то дикие животные. Позднее он сказал профессору Шмидту (который потом написал обо всем дедушке), что не знал, какие животные шли за ним. Медведей в этой местности не видели уже лет шестьдесят, а кабанов давно всех перестреляли. Но волки были, и по тому, как вели себя собаки, пастух подумал, что, вероятно, это волки. Но единственное, что он знал наверняка, это то, что за стадом кто-то шел и что его животные были очень неспокойны.