Читать «Королевское поручение» онлайн - страница 46

Элизабет Огест

- Так зачем вам идти к нему? Разрешите мне отменить все и увезти вас обратно.

Ее слезы мгновенно высохли.

- Нет. Если он замешан в моем похищении, то должен понять, что запугать меня ему не удастся.

Лэнс внимательно смотрел по сторонам.

- Вы позволяете вашей гордости взять верх над разумом.

- Может быть. Но все равно я должна видеть его.

Лэнс посмотрел на часы. Пора. Он включил двигатель и направил машину к дому Малколма.

- Я войду вместе с вами.

Спорить с ним было бесполезно, но Виктория все равно пыталась протестовать. Она хотела показать, что не боится Малколма. Однако если Малколм и в самом деле участвовал в похищении, то глупо отказываться от помощи Лэнса. Кроме того, присутствие капитана придавало Виктории смелости. Рядом с ним она чувствовала себя в безопасности.

Вспомнив слова Грэйсона о допросе Малколма, она решила уточнить:

- Вы говорили, что ваши люди не сказали ему, кто мой настоящий отец.

- Да. О вашем настоящем отце неизвестно никому, даже тому офицеру полиции, который работает со мной.

Лэнс остановил машину у самого дома, проводил ее до двери и встал рядом с Викторией.

Она постучала в дверь. Она всегда стучала, прежде чем войти. Хотя она выросла здесь, дом не стал ей родным. Послышались шаги. Она живо представила себе высокую худую фигуру Малколма и его резкие, угловатые черты лица. Почувствовав, что он подошел к двери, Виктория напряглась. Сработала ее многолетняя привычка держать себя в руках при встрече с ним.

- Виктория! Как приятно видеть, что ты хорошо выглядишь, приветствовал он ее.

От удивления Виктория застыла на месте.

Малколм улыбался! о его улыбка казалась неестественной, будто его губы с трудом подчинялись ему. Она посмотрела ему в глаза. Сколько она себя помнила, его взгляд всегда отличался безразличием и холодностью. Сейчас его глаза были безжизненными.

- Можно войти?

- Да, конечно. Это же твой дом, - преувеличенно радостно ответил Малколм, делая шаг в сторону, чтобы впустить ее и Лэнса.

"Он никогда не давал мне почувствовать, что это мой дом", - отметила про себя Виктория.

Войдя в гостиную, она остановилась. Лэнс занял позицию у нее за спиной.

Малколм вошел следом, протягивая руку Лэнсу:

- Малколм Рокфорд.

- Капитан Лэнс Грэйсон, глава отдела расследований службы безопасности Тортонбурга.

Во время рукопожатия Лэнс внимательно наблюдал за лицом Малколма и отметил, что тот едва заметно сжал челюсти - признак того, что он жестко контролировал свое поведение. Это еще более укрепило Лэнса во мнении, что Рокфорд опасен.

- Я вам очень благодарен за спасение моей дочери, - сказал Малколм, но в его глазах не появилось дружелюбия.

Он некоторое время напряженно изучал Грэйсона, затем повернулся к Виктории. Шагнув к ней, он обнял ее.

- Я так рад, что ты в безопасности.

Лэнс не имел права допускать, чтобы кто-то прикасался к Виктории. Ему потребовалось сделать огромное усилие, чтобы не схватить Малколма и не отшвырнуть его в сторону.

Виктория застыла от изумления. Никогда в жизни Малколм не обнимал ее. Его прикосновение оставило после себя неприятное ощущение какой-то неестественности.