Читать «Суд на Янусе (перевод О.Колесникова)» онлайн - страница 88

Андрэ Нортон

– Ну, что? – встретил его Сейшенс.

– Вот… – у Нейла было только начало плана, и он показал очки бывшему работнику Инспекции. – С ними солнце нам не помеха.

– Всего одни, а нас шестеро, – возразил подошедший Торри.

– Их оденет ведущий, – объяснил Нейл. – А остальные завяжут глаза и обвяжутся одной веревкой. Очки можно надевать по очереди.

Сейшенс примерил очки.

– Сработает! Как, по-твоему, Торри?

Бывший врач в свою очередь надел очки и посмотрел на Сейшенса.

– С уверенностью сказать не могу, надо попробовать. Пользоваться не подолгу, меняться, как советует Ренфо… Знаете, лучшей возможности не будет. Хотя, кто знает, сколько нам придется идти на запад, пока мы не найдем приличное укрытие.

– Не на запад! – сказала Эшла так выразительно, что все повернулись к ней. – В западном направлении нас будет ждать Оно… будет ждать, как только узнает, что мы убежали.

– Значит, на юг, к реке? – с сомнением в голосе спросил Дерек. Девушка, казалось, так была уверена в своих словах, что эта уверенность подействовала на всех.

– Нет! – столь же твердо сказала она. – На восток!

– Обратно в Ифткан? – спросил Монро. Нейл внимательно смотрел на Эшлу. Она была в том странном состоянии, в каком он не раз видел ее в течение их совместного бегства. Как он опирался на свое человеческое инопланетное прошлое и его наследство, корабль, так она теперь тянулась в свою ифтийскую личность.

– Не в Ифткан. – Она покачала головой. – Дни Ифткана сочтены. Лес высох, листьев больше не будет. Мы должны идти к Зеркалу. Это наш долг! – с силой выкрикнула она, обращаясь к Сейшенсу. – Мы обязаныидти к Танту.

– А я считаю, что нам надо идти на запад, – протестовал Дерек.

– Она права в одном, – перебил его Торри. – Кто бы ни управлял этим местом, они будут думать, что мы пойдем именно на запад, чтобы не делать большой круг. Если же мы пойдем на восток, а затем на юг, к реке, это будет, пожалуй, как раз ближе.

– Мы пойдем к Танту! – повторила Иллиль, и теперь Сейшенс согласился с ней, хотя и не совсем.

– На восток… сначала.

И они пошли от заброшенного корабля на восток, стараясь пройти как можно большее расстояние за оставшиеся ночные часы.

Долина, в которой приземлился старый корабль, замыкалась утесом. Перебравшись через него, они оказались в пустыне с кристаллическим песком, а в нескольких ярдах начинался Белый Лес, где отражался и горел лунный свет.

– Здесь нет никакой тропы, – сказал Монро, указывая на лес. – Как мы узнаем, что действительно идем на восток?

– Посмотрите на ветки. – Сейшенс указал на ближайшее «дерево». – Все строго под прямым углом и растут по определенному образцу. Мы будем ориентироваться на третью ветку каждого второго дерева и постараемся пройти до восхода солнца.

Странный способ прокладывать тропу в прозрачной дикой местности, но Разведчик Инспекции, тренированный, замечающий всякие такие странности, был совершенно прав. Третья ветка каждого второго дерева указывала то же самое направление – длинный сверкающий палец был обращен на восток. И они поочередно смотрели сквозь очки на этот палец, а остальные прикрывали глаза от яркого блеска.