Читать «На крыльях магии» онлайн - страница 91

Андрэ Нортон

"Гриммерсдейл по ту сторону барьера - очень небольшой город, - виновато объясняла Кракот. - Там головастики мало чем могут заняться, поэтому так и ведут себя. Если работаешь на гормвинов, жизнь у тебя удобная, обо всех твоих потребностях заботятся. Ну, а если нет... Что ж, городок небольшой. Многие уезжают из него. Там ведутся исследовательские работы только в одном направлении - над обезьяноподобными.., гм, над людьми. Я сама в некотором роде гуманолог. - Наконец она потянулась и зевнула. - Жаль, что ты не можешь отнести наши записи в Лормт. Там все равно не смогли бы их прочесть".

- Я возьму с собой копии. Может, когда-нибудь сумеют.

"Чтобы их записать по-твоему, потребуется слишком много времени, разочарованно ответила Кракот. - Однако я тебе дам футляр с фильмами - для будущего. Береги его как следует!"

Арона протянула руку, потом решила, что Кракот заслуживает большего. Обняв удивленную жабу, она попрощалась с ней, как женщины Риверэджа, желающие друг Другу добра.

Кракот хмыкнула и вытерла лицо.

"Ну и ну! У людей действительно странные обычаи! Не обижайся, Арона. Я вижу, что ты хотела добра.

Но больше никогда так не делай".

"Эгил, - неожиданно вспомнила Арона. - Именно так я сказала Эгилу. При таких же обстоятельствах.

Неудивительно, что он рассердился". Но уже слишком поздно: она стала его врагом, а он ее.

Кракот неожиданно посмотрела на нее.

"Ты обращалась ко мне, как к откладывающим яйца.

Но это неверно. Давай будем точны. Я один из дающих сперму. Ты почему-то боишься таких и ненавидишь. - Кракот рассмеялся. - Я заразился педантизмом в лабораториях, - сказал он, - Здорового тела и процветания тебе, Арона. И пусть тебе служит множество умных головастиков".

- То же самое и тебе, госпожа.., он-госпожа Кракот, - ответила Арона. Она взяла мула за повод, спрятала станнер и вышла навстречу разбойникам.

Но они ее не ждали. Солнце стояло высоко, когда она по тропе двинулась в сторону Лормта. По дороге девушка размышляла над уроками пещеры.

Не все в них очевидно. Пещера заботится и о жабах.

Как именно?

Кракот стал ее другом, несмотря на все свои странные обычаи, верования и наружность. Но она не хотела бы, чтобы ее дочь оказалась в руках гормвинов. Ненавидит ли она этих гормвинов? Нет, они ей ничего не сделали. А если бы сделали? Действуют ли они в соответствии со своей природой и потребностями? Можно ли их научить действовать по-другому? Примут ли они такое обучение? Впрочем, вряд ли она когда-нибудь встретится с народом жаб: урок пещеры должен быть гораздо шире.

Странные существа, странная наружность, странные обычаи. Она многое узнала за эту весну и узнает еще.

Как все это воспринимать? Со страхом и ненавистью, как будто все люди волки?

Она вспомнила слова бабушки Эйны. "Собаки - дочери волков, но мы взяли их и воспитали должным образом, и теперь они часть наших семей". Волк крадет ягненка, чтобы накормить своих детей, а вовсе не потому, что желает зла. За что же ненавидеть волка? Он действует в соответствии со своей природой. Но женщины должны защищать своих овец и дочерей от волчьего голода.