Читать «На крыльях магии» онлайн - страница 6

Андрэ Нортон

Госпожа Нарет, готовая выгнать девушку за ее беспримерную грубость, однако, не сделала этого. За ее внешностью скрывался ум ученого, логичный, бесстрастный, отвлеченный.

- Ты переутомилась и перевозбудилась, - сказала она по-прежнему отчужденно. - Я прощаю твой срыв.

Можешь жить гостьей в крыле, где живут наши девушки и женщины-ученые. Еда в столовой. Я прочту твои свитки и сама определю их ценность, потом снова поговорю с тобой. Предупреждаю: больше никаких истерик в моем присутствии. Мы здесь прежде всего ученые, а не женщины.

Арона посмотрела на нее. Госпожа Нарет коротко кивнула.

- Спасибо, моя девочка. Можешь идти.

***

Арона отправилась на поиски своей квартиры и пищи, а госпожа Нарет с сожалением подумала о своей учительнице ученой Рианне. Рианна принимала к себе под крыло всех бродячих девчонок, но не как мать. Она старалась сделать из них молодую версию самой себя. Она защищала их и очень горевала, когда они, подобно Нарет, уходили от нее, чтобы учиться у других ученых и читать рукописи.

Ученики Нарет все были юноши. Она презирала девушек. Большинство из них слабые, тупые, покорные и застенчивые. Или слишком резкие и грубые, вечно в истерике из-за каких-то воображаемых оскорблений. И ежегодно кто-то из этих нерях осмеливался обвинить своего учителя в непристойных приставаниях. Таких приходилось возвращать в их общины.

Ясно, что они с Ароной будут ссориться ежедневно, пока женщина-сокольничий остается в Лормте. Однако долг перед общиной заставил Нарет прочесть свитки.

Сверху лежало письмо - к ней, хотя ее имени там не было, - от Ароны. Почерк красивый и четкий. Заинтересовавшись, Нарет начала читать.

КО ВСЕМ, КОГО ЭТО КАСАЕТСЯ

Все отчеты о жизни сокольничьих рассказывают о мужчинах и их птицах и о жизни в высокогорных Гнездах. А что касается остального, то говорят: Юни содержат своих женщин в особых деревнях. А также содержат собак на псарнях, лошадей в конюшнях, а сыновей в яслях". Нет ли в этом утверждении чего-либо недостающего?

Я, Арона, дочь Бетиас, из клана женщины-лисицы, из народа сокольничьих, решила завершить эту запись. С незапамятных времен, с тех пор, как наемники-сулкары высадили нас на этих берегах и даже еще раньше, у нас была своя жизнь, своя культура и свои традиции.

У нас есть свои песни, свои предания, свои учителя и свои писцы. Я как раз такой писец.

Мы пали, но не от силы и угнетения, а от мира и свободы. Возможно, это правильно, но я не могу не оплакивать жизнь, которая знакома мне с рождения. Во многих отношениях это была хорошая жизнь, гордая и свободная, несмотря на посещения сокольничьих и их тяжелые последствия. Вот мой рассказ, чтобы эта жизнь не была утрачена и не развеялась, как пыль,