Читать «Звездный коот» онлайн - страница 7

Андрэ Нортон

Их продают очень дешево. Я тебе куплю супа, бабушка, и еще зайду в булочную. Там вчерашний хлеб, он очень дешевый…

– Что это, девочка? – Бабушка смотрела мимо Элли, и на ее сморщенном беззубом лице отразилось удивление. – Крыса? Возьми метлу, Элли! Возьми метлу. Не позволяй старой крысе…

Глаза Элли уже привыкли к полутьме, и она видела, кто сидит у ведра, глядя на нее.

– Это не крыса, бабушка. Большая кошка. Она сидела у наших дверей, когда я пришла, словно это ее дом. Я возьму метлу и…

Но ей не хотелось прогонять кошку. Она так на нее смотрит, будто знает про Элли Мэй Браун все, с ног до головы. И она не шипит и не ворчит.

И если кошка будет тут, может, бабушка не будет так бояться крыс, когда Элли уходит на поиски того, что можно продать.

– Кошка? Где ты ее взяла? Мы не можем кормить кошку.

– И не нужно, – ответила Элли. – Если она тут посидит, поймает большую крысу, которую ты так ненавидишь, бабушка. Она посидит, пока я схожу и принесу чего-нибудь поесть. Не бойся.

И она решила доказать это бабушке, протянув руку к голове гостьи.

Серо– белая голова приподнялась, кошка обнюхала пальцы Элли, потом еще выше подняла голову, потерлась о ее руку.

Элли удивилась. Она понравилась кошке! Странно. Она девочка бабушки.

На Кок Эли есть одна-две женщины, которые иногда дают ей что-нибудь.

Например, миссис Дабни; она подарила тенниску, даже обрезала рукава, чтобы девочке было удобней. Но друзей у нее тут нет. Дети с Кок Эли отправлялись в школу, когда их ловил надзиратель, а когда он не показывался, просто бегали по улице. И бабушка не хотела, чтобы Элли водилась с ними. А теперь Элли слишком занята, и у нее нет времени на глупости. Но… она понравилась этой кошке. И почему-то девочка ощутила какое-то новое, глубокое чувство.

***

Джим осторожно спускался по темной лестнице. Где-то снаружи Тиро, мистер Дейл вынес его, когда пришло время ложиться спать. Он позволил Джиму поставить в гараже коробку, положить туда пару старых купальных полотенец, которые нашла миссис Дейл, но твердо сказал: никаких кошек в доме. И Джим был так рассержен, что совершенно забыл обо всех своих горестях.

У Гаррисов живет большая полицейская собака. Джим слышал, как Родди Гаррис хвастал, что его собака ловит кошек, даже убивает их. Джим с самого начала невзлюбил Родди; теперь он готов был с ним драться. А что если Рекс поймает Тиро? От одной только мысли об этом мальчик вздрогнул, хотя ночь жаркая. А Гаррисы на ночь всегда спускают Рекса во двор, как сторожевую собаку. Тиро может пойти туда, не подозревая об опасности.

Джим спустился вниз и открыл дверь, ведущую в гараж. Он принесет Тиро, может, спрячет его в шкафу. Дверь наконец подалась, и Джим оказался рядом с машиной.

– Тиро? – негромко позвал он. Подошел к коробке, но она пуста, как он и опасался. – Тиро? – Он не осмеливался звать громко: Дейлы могут услышать.

Снаружи ярко светит луна. Слышно, как по улице проходят машины, дальше, там, где шоссе; издалека доносится полицейская сирена. Джим переступил с ноги на ногу. Он не может просто лечь в постель и лежать, беспокоясь о Тиро.