Читать «Звездный коот» онлайн - страница 19

Андрэ Нортон

Вначале ему показалось, что это какое-то животное, оно ранено и зовет на помощь.

Он заторопился к груде старых досок. Как будто звук отсюда.

Обогнув доски, он увидел ее.

– Элли! – Джим с разбегу остановился.

Она обхватила руками коленки, наклонила голову, так что лица не видно. Но именно Элли производила эти странные звуки! Рядом с девочкой сидела Мер и терлась о нее головой, время от времени добавляя собственный негромкий звук.

– Элли, в чем дело? – Произошло что-то ужасное. Джим никогда не видел Элли такой. Он протянул руку и с тревогой коснулся девочки.

– …уходи! -Слова звучали глухо, он их с трудом разбирал. Девочка согнула плечи, словно хотела уйти подальше от прикосновений – и его, и Мер.

Должно быть, Элли заболела. Джим оглядел заросший сад исчезнувшего дома. Может, позвать миссис Дейл? Он чувствовал собственную бесполезность.

Но он ведь никогда не говорил Дейлам об Элли.

– Ты больна?

Приглядевшись внимательней, он увидел, что рядом с ней лежит большой мешок, перевязанный веревкой. Джим узнал этот мешок. Стеганое одеяло с кровати бабушки!

– Элли. – Голос Джима дрогнул; он не хотел задавать этот вопрос, но знал. что должен. – Элли, что-то случилось с бабушкой?

Как будто он ударил ее ножом. Она вздрогнула, подняла голову, он увидел влажные щеки, распухшие от слез глаза.

– Бабушка умерла, – плакала Элли. – Ее забрали в больницу… Потом врач… он сказал миссис Бегли, что она умерла… А потом… я… я просто убежала… Забрала свои вещи, – она похлопала по мешку, – и убежала… потому что пришли за мной! У меня есть доллар. Но этого мало, чтобы нам с Мер уехать. Мы должны найти место, чтобы спрятаться, пока я не заработаю достаточно. Но бабушка… – Рот у нее снова задрожал, и кончила она плачем. Схватилась за Джима, билась, закрыв глаза, о его плечо и плакала.

Джим тоже закрыл глаза. Снова то же самое ужасное чувство, которое, как ему казалось, он начинает забывать. Как будто он снова в школе, и его вызывают и говорят, что случилось с мамой и папой. А теперь это произошло с Элли.

Вначале он хотел оттолкнуть ее, уйти, убежать как можно быстрее, чтобы не слышать, не вспоминать. Чтобы Элли замолчала, чтобы он не думал о том, от чего ему так плохо.

Но он не мог так поступить с Элли. Он знает, что она испытывает.

Вместо этого он сжал ее почти так же крепко, как она его, а Мер терлась о них обоих, издавая негромкие мягкие звуки.

Элли шевельнулась, высвободилась, провела рукой по распухшим глазам.

– Бесполезно об этом думать. Бабушка сказала бы: пользуйся здравым смыслом, который дал тебе Господь, девочка! Я это и сделаю. Найду место, где мы с Мер сможем спрятаться, пока я не наберу денег. Потом мы уедем, и никакая благотворительность нас не найдет!

Всхлипывая, она огляделась, словно хотела поблизости найти такое безопасное место. Потом протянула руку и погладила доски.

– Похоже, люди, которые снесли дом, не скоро вернутся. Может, я останусь здесь.

Она встала, решительно вздернув подбородок, и сдвинула одну доску из груды.

– Смотри, можно их передвинуть, вот так, сделать навес. Потом поставим рядом другие, будет выглядеть, как будто упало само. А под ними я могу прятаться.