Читать «Смерть от экстаза» онлайн - страница 32
Ларри Нивен
Вид у управляющего был ошеломленный.
— Нет, конечно же, нет. В самом деле нет. Я просто не понимаю, почему вас это так интересует, мистер Гамильтон. Если бы мистера Джеймисона обнаружили в таком состоянии, об этом немедленно сообщили бы администрации, будьте уверены.
— Я так не думаю. Мог к нему войти любой из жильцов этого здания?
— Нет, и еще раз нет! Камеры сделали бы снимок любого, не проживающего на этом этаже.
— А как быть с теми, кто живет на этом этаже?
Управляющий нехотя покачал головой.
— Да. Если говорить о голографических камерах, это возможно. Однако…
— Тогда я хотел бы попросить снимки всех проживавших на восемнадцатом этаже в течение последних шести недель. Перешлите их в РУК. Можете вы это сделать?
— Разумеется, сэр. Они будут у вас не позднее, чем через час.
— Хорошо. Кроме того, мне еще кое-что пришло в голову. Предположим, кто-нибудь поднимается на девятнадцатый этаж, а потом пешком спускается на восемнадцатый. Его фотографируют на девятнадцатом этаже, но не на восемнадцатом. Верно?
Управляющий снисходительно улыбнулся.
— Мистер Гамильтон, на этом этаже нет лестниц.
— Только лифты? А это не опасно?
— Разумеется, нет. У каждого лифта есть автономный резервный источник питания. Это широко распространенная практика. Разве кто-то захочет подниматься на восьмидесятый этаж, если испортится лифт?
— Прекрасно. Еще одно, последнее разъяснение. Может ли кто-нибудь самовольно вносить изменения в программу компьютера? Не мог ли кто-нибудь, например, заставить его не делать определенные снимки?
— Я… я не специалист по работе с компьютерами, мистер Гамильтон. Почему бы вам не пойти прямо на предприятие-изготовитель «Колфилд Брэйнз инкорпорейтед»?
— Ладно. Какая у вас модель?
— Одну минутку. — Он вскочил и принялся рыться в одном из ящиков письменного шкафа. — Вот. ЕК144.
— Хорошо.
Больше мне делать здесь было нечего, и я это понимал…
И все-таки уйти у меня не хватало духу. Здесь обязательно должно быть что-то еще.
В конце концов Миллер прочистил горло.
— Больше ничего, сэр?
— Да, — кивнул я. — Нет. Могу я сейчас попасть в 1809 номер?
— Сейчас я посмотрю, не занят ли он.
— Полиция уже покончила с этим делом?
— Разумеется.
Он снова подошел к картотеке.
— Номер еще свободен, я проведу вас наверх. Как долго вы там пробудете?
— Не знаю. Скорее всего, не более часа. Не нужно меня провожать.
— Как хотите, сэр.
Он вручил мне ключ и начал ждать, когда я уйду.
Ничтожный голубой проблеск мелькнул у меня перед глазами, когда я выходил из лифта. Я бы решил, что это было не в реальности, а в зрительном нерве, если бы не знал, что это голографическая камера. Чтобы сделать голограмму, можно обойтись и без лазера, но с лазерной подсветкой изображение получается более четким.
Теперь комната Оуэна была пустой коробкой. Все упрятано, одни голые стены. Никогда в жизни не видел ничего более заброшенного, если не считать какой-нибудь скалы в астероидах, слишком бедной, чтобы ее разрабатывать и чересчур неудачно расположенной, чтобы устраивать на ней базу.
Панель управления располагалась рядом с дверью. Я включил свет, потом нажал на главную кнопку. Появились вычерченные красным, зеленым и синим цветом контуры. Большой квадрат на одной из стен обозначал кровать, большую часть другой стены — кухня, разные фигуры на полу. Очень удобно. Не надо гадать, не стоишь ли ты случайно на том месте, откуда должен подняться стол.