Читать «Дымовое кольцо» онлайн - страница 144
Ларри Нивен
Они огляделись по сторонам. Пруды ясно виднелись даже в окружающей их тьме, ошибиться было невозможно, но Разер не заметил поблизости ни одного сфероида.
— Я ничего не вижу! — воскликнула Карлот.
— Вон там.
— Но это же…
Рэйм указывал на огромный гриб, шар, пронизанный толстыми белыми нитями… Где-то внутри него отражался оранжевый свет пожара. На самом деле это был пруд, только обтянутый сверху гигантским грибом.
Клэйв качнул мехи. Угли, уже почти потухшие в безветренной полутьме, ярко вспыхнули. Карлот подала в трубу остатки воды, пока Разер и Клэйв разворачивали ракету.
Грибные джунгли медленно дрейфовали сбоку от них. «Бревноносец» мягко ткнулся носом в упруго спружинившие отростки гриба и остановился.
— Какой у вас насос? Отлично. Парень… Разер, хочешь покачать немножко?
— Качай ты, Рэйм, — сказала Карлот. — Дебби, ты пойдешь с ним. И держи под рукой гарпун.
— Стет, хорошо мыслишь, Карлот. Никогда заранее не знаешь, что может прятаться там, внутри.
Воображаемые ужасы нисколько не уменьшили энтузиазм Рэйма — он бодро захлопал крыльями и, зажав насос под мышкой, полетел прочь. У носа корабля он сбросил скорость. Дебби чмокнула Разера в щеку, подобрала шланг и направилась вслед за Рэймом.
Рэйм коснулся сплетения белых нитей, они расступились, словно уступая ему дорогу, он нырнул внутрь и скрылся из виду.
— Ну, Разер… — произнес Клэйв.
Они вместе прошли в кабину. Половину ее занимали мешки с семенами. Разер растащил их в стороны и достал серебряный костюм.
За паутиной белых щупалец гриба виднелись только мелькающие туда-сюда крылья Рэйма.
— Вроде, ничего опасного нет, — весело окликнул он Дебби. — Остерегайся вонючек. Великое Государство! Девочка, дай-ка мне мешок, да побольше!
Дебби положила шланг и пробралась внутрь.
— Что…
— «Бахрома»!
— А… Вот.
Она захватила с собой те большие мешки, в которые они собирали мед по пути к Сгустку, и кинула один Рэйму. Ей было не видно, что он там делает, но в воздухе вдруг закружилась какая-то пыльца. Дебби чихнула.
Из облака грибных спор появился Рэйм. В мешке лежало что-то бесформенное.
— Шестьдесят-семьдесят счетов, не меньше, — сообщил он. — Я отнесу это на корабль…
— Я подсоединила шланг. Что там у вас? — К ним подлетела Карлот.
Рэйм показал ей мешок.
— Проклятье, Рэйм, это же «бахрома»! Дебби, держись от нее подальше.
— Ага.
Дебби взлетела в воздух. Она почувствовала, что ее охватывает какая-то полудрема… Голова поплыла… Но если уж она успела надышаться грибных спор, то что говорить о Рэйме.
Надо держать его подальше от судна! Дебби подхватила шланг и притянула к себе насос.
— Рэйм, положи это куда-нибудь и начинай качать.
— Я отнесу мешок в кабину, — сказала Карлот. — Рэйм, тебе вообще нельзя даже приближаться к «бахроме»! Хотя, да, она же стоит денег…
Карлот сдалась. Рэйм громко расхохотался.
Клэйв провел на стене полоску клея и прикрепил к ней шлем. Тот взирал на них со стоическим спокойствием.
— Попытайся нарисовать круг не отрывая руки, — произнес шлем.
— Так делали раньше?