Читать «Дети Мира-кольца» онлайн - страница 74
Ларри Нивен
Оба они были без одежды. Вышедший из леса буквально возвышался над Вемблетом. Он был выше, чем Причетник, добрых восьми футов роста, и такой же гибкий и стройный, как окружавшие их деревья. Все части его тела казались вытянутыми… кроме головы с мощными квадратными челюстями. Волосы у него были такого же цвета, что и напоминавшие одуванчики кроны деревьев.
Застигнутая в потоке обнаженная парочка из АРМ, казалось, смутилась. Не выходя на берег, они двинулись в сторону Луиса и Причетника.
– Доставать оружие они не стали, - пробормотал Хануман. - Луис, они сохранят спокойствие?
Разумеется, он имел в виду людей из АРМ.
– Не знаю, - сказал Луис. Кому-то, наверное, следовало рассказать им хоть что-то по поводу ришатры.
Тем временем между Вемблетом и незнакомцем завязалась дружеская беседа.
Клаус подошел на расстояние предельной слышимости.
– Есть какие-то соображения?
– Вемблет делает все правильно, - сказал Луис. - Пусть ведет переговоры за нас. Там еще несколько местных обитателей.
– Где?
– В лесу, среди деревьев, - сказал Причетник и показал где. - Всего шестеро.
– Он похож на жирафа, - рассмеялся Клаус.
– Или на лунатика, - заметила Роксани. Это прозвучало как резкое несогласие.
– Они наверняка мирные, - сказал Луис. - Взгляните на челюсть: он же не плотоядный. Скорее всего, питаются фруктами с этих вот деревьев. Нам нужно решить…
– Нашим переводчикам нужно послушать их речь. - Клаус вышел из воды, остальные направились за ним. Он подхватил свою одежду, вытерся ею, затем бросил ее и занялся вещмешком. Если незнакомцы вполне комфортно чувствовали себя без одежды, то и Клаус не нуждался в ней; но в сумке был его переводчик, а, может быть, и оружие.
Шестеро высоких, стройных гуманоидов вышли из-за высоких стройных деревьев. Ришатра?
Вемблет говорил очень быстро, указывая взмахами рук на Причетника и Ханумана. Высокие гуманоиды низко поклонились и продолжили разговор. Луис и Роксани выудили свои переводчики и присоединились к Вемблету.
Переводчики АРМ кое-что сумели перевести - в пределах того объема слов, который они уже узнали от Вемблета, хотя этот местный язык был очень далек от любого диалекта, который можно было услышать вблизи Великого Океана.
Неожиданно Вемблет повернулся к Роксани. Казалось, его тон не изменился, однако переводчики затруднились с переводом.
– Они хотят знать, как ваш вид относится… - дальше перевод отсутствовал. - Что им сказать?
– Что это значит? В чем дело? - спросила Роксани.
Вемблет попытался объяснить.
– Действия, которые заставляют женщину зачинать детей… Но осуществляемые между различными видами…
Клаус и Роксани выслушали его и повернулись к Луису за помощью.
– Он использует другое слово, но это то же, что ришатра. Ришатра означает секс за рамками вашего вида, с разумными человекообразными. Такого слова просто нет в словаре…