Читать «Дети Мира-кольца» онлайн - страница 140

Ларри Нивен

Чтобы приступить к работам, Мелодист извлек из корабля груз и его крепления, провел исследования и восстановил корабль. Стоит теперь закрыть этот люк, и… Луис наверняка не смог бы сразу догадаться, где вход в корабль. Гм-м-м?

Линейный ускоритель взревел так, будто возвещал о конце света. Сквозь отверстие в полу сверкнула устремившаяся вверх молния - и вырвалась из кратера горы Олимп. В наступившей затем тишине Луис услышал выкрики Прозерпины на языке Ночных Особей:

– Обязательно же ведь заметят!

Они все находились недалеко от отверстия, глядели на линейный ускоритель: Прозерпина, Мелодист и два маленьких защитника, одним из которых мог быть Хануман.

– Они знают, что я здесь, - проревел Мелодист. - И понимают, что я не сижу сложа руки. Те из них, у кого хватит сообразительности, догадаются, что именно скрывается теперь под Картой Марса. Некоторые могут дать нам передышку, потому что я заделываю отверстия в основании Мира-кольца.

– … Опасность?

– Никакие ракеты, которыми пользуется большинство нападающих, даже целая бомба из антивещества не способны уничтожить хоть сколько-нибудь значительную часть Ремонтного центра. Враг не сможет даже узнать, нанес ли мне урон или разозлил ли меня, тогда как я способен найти его. Я согласен, опасность есть. Я отвлекаю внимание, маневрирую. Не хочу, чтобы АРМ и прочие нападающие догадались, на что способен защитник под Картой Марса. Пусть считают, будто это - закрывать отверстия - все, на что я способен. Удерживай меня от ошибок и рискованных проделок.

Они не могли учуять его: Луис был в гермокостюме. Луис и сам не мог ничего унюхать, поэтому продолжал осматриваться. Он увидел еще нескольких защитников из числа Висящих Особей - далеко от себя. Обнаружил он и камеру скрытого наблюдения, установленную прямо в отсеке интенсивного лечения. Он помахал ей рукой: Привет, Хайндмост! И задумался: не получает ли изображение с тех же самых камер и Мелодист?

– … столько отверстий?

– Я успеваю их заделывать. Мы почти…

Их голоса стали тише, и после того как они вновь обрели нормальный слух, Луис их больше не слышал. Но он и не собирался узнавать что-либо, просто подслушивая.

Он заметил, что защитники зажали уши, и последовал их примеру. Как только над линейным ускорителем вновь загрохотала молния, Луис схватил инструмент-цеплялку и с расстояния метров в шестьдесят швырнул его в голову Прозерпине.

Прозерпина поймала ее и со свистом отправила обратно… почти точно: инструмент врезался в сервисную стенку и разбил в ней что-то, обдав Луиса дождем осколков. Тот, приплясывая перед стенкой, поймал цеплялку, как только та отскочила, и швырнул ее наклонно к полу, чтобы та срикошетила в Прозерпину, которая в свою очередь поймала ее и запустила в Луиса. Неожиданно в его сторону полетели и другие предметы: инструменты, первые попавшиеся куски бетона и длинное мертвое животное, размером с Луиса. Животное в его руках распалось на куски. Остальное Луис ловил и отправлял обратно. Он повернул кран на баке-резервуаре, вновь укрылся за сервисной стенкой, вскоре внезапно вернулся, поднял и метнул цеплялку и кусок вулканического туфа, а затем и сам бросился за пышную груду легкого, как пух, упаковочного пластика, который извергался из бака-резервуара. Он ногой подтолкнул пенистую гору вперед, а сам скорее укрылся за баком, пока эта преграда задерживала летящие предметы. Цеплялка пронеслась через пенистый пластик, прорезая его почти как воздух…