Читать «Посланники Великого Альмы (Книга 1)» онлайн - страница 5
Михаил Нестеров
Е. К. : - Вы не представляете, куда могли переселиться эти люди?
Р. Х. : - Работа ещё только началась, и мне трудно пока судить об этом. Но проследить путь загадочного племени - работа весьма благодарная и интересная.
Е. К. : - А пока никаких следов?
Р. Х. : - О людях - нет. Но мне удалось обнаружить нечто такое, что вскоре станет сенсацией во всем мире. Я уже пережил это, когда нашел амфору в подземелье одного из разрушенных зданий. Амфора была прочно запечатана, и когда мне с большими предосторожностями удалось открыть её, я обнаружил там листы бумаги, исписанные мелким почерком.
Е. К. : - Не может быть, доктор! Выходит, что эти люди были грамотными, умели писать?
Р. Х. : - Именно! И писать, и читать, и многое другое.
Е. К. : - Вам удалось прочесть этот манускрипт?
Р. Х. : - Довольно легко. И ломал я себе голову не над тем, как прочесть слова, а после - когда пытался уложить их смысл в свою черепную коробку. Я думаю, что это взволнует весь научный мир.
Е. К. : - Вы не поделитесь с читателями своими соображениями?
Р. Х. (задумчиво): - Не знаю, как и быть... Из этого манускрипта можно понять, куда ушли люди из этих мест, но... Но более отчетливо в нем сказано, где они спрятали свои сокровища.
Е. К. : - Сокровища?! Как интересно! И вы знаете, где они? Может быть, здесь, непосредственно у нас под ногами?
Р. Х. : - Нет, они довольно далеко отсюда, но я знаю то место. Уже знаю. Это племя было очень развито, они добывали золото в огромных количествах, и почти все оно сохранилось до наших дней. Я буду продолжать работу и надеюсь, что это не последняя наша с вами встреча. Буду рад снова видеть вас.
Е. К. : - Спасибо, доктор Харлан, за очень интересный рассказ. Уверена, что такой материал достоин первой полосы нашей газеты".
Сильвио Мелу окончил чтение и выжидающе смотрел на Филда. Тот минуту-другую молчал, катая по столу ручку.
- Я не знаю характера вашего друга Харлана, - наконец сказал он, - но у меня сложилось определенное впечатление, что он намеренно заговорил о золоте. Напрашивается термин "проболтался". Вначале интервью было гладким, но в конце статьи - резкий скачок в сторону: я знаю, где спрятаны сокровища. Скажите, мистер Мелу, профессор Харлан - болтливый человек? Нет, я спрошу по-другому: как ученый он наивный человек, весь в себе? Понимаете, о чем я?
- Понимаю. Да, порой он бывает рассеянным - возраст к тому же, бывает, что и уходит в себя. Но я его просто не узнал, когда в Белене прочел эту статью. Вы правильно заметили - вначале статьи это был мой друг, а заключительная часть интервью будто бы сказана другим человеком.
- Хорошо. Вопросов много, поэтому неважно - в какой последовательности я буду их задавать. Ответы потом сами встанут на свои места. Саймон, обратился Филд к помощнику, - пусть быстро переведут статью и принесут мне, я хочу прочесть её глазами. Одно дело слушать, другое - читать.