Читать «Современные куртуазные манеристы (сборник)» онлайн - страница 11
неизвестен Автор
"В Ростове, у рынка центрального..."
В Ростове, у рынка центрального, Усядусь я прямо в пыли, Чтоб звуки напева печального С гармошки моей потекли. Пою я о девушке брошенной, Печальной, хорошей такой, И смотрят в мой рот перекошенный Грузины со смутной тоской. Нечистой наживы глашатаи Поймут, что барыш ни к чему, Раз грубые бабы усатые Их ждут в надоевшем дому. Поймут, что всей жизнью расплатятся Они за свое ремеслоВедь счастье в голубеньком платьице В слезах безвозвратно ушло. Торгуют они помидорами, Но деньги считают едва ль, Впиваясь незрячими взорами В закатную нежную даль. И скоро торговцы советские Почувствуют горький экстаз, И слезы хрустальные, детские Из красных покатятся глаз. Веду я мелодию грустную И горько трясу головой, И жижею сладкой арбузною Приклеен мой зад к мостовой. Струятся рулады печальные И в кепку мне сыплется медь, И яркие мухи нахальные Стремяться мне в рот залететь. И зорко слежу я за кепкою: Когда она будет полна, За ваше здоровьичко крепкое Я белого выпью вина. (из книги "Триумф непостоянства")
xxx Противная американка По имени Олбрайт Мадлен напором тяжелого танка Пытается "взять меня в плен". Но формула смутная эта Не может того затемнить, что хочет старуха поэта К сожительству нагло склонить. Багрянцем пылает помада На лике совином ее. Противлюсь я робко: "Не надо, Не трогайте тело мое. Вы всё-таки где-то не правы Ведь вам уж немало годков.
Хоть многим старушки по нраву,
Но верьте, что я не таков.
Вы дама культурная все же,
Зачем перешли вы на мат?
Какой вы пример молодежи,
Какой вы к чертям дипломат?
И разве для вас оправданье,
Что все происходит во сне?
Оставьте свои приставанья
И в брюки не лезьте ко мне.
И дергать за ядра не надо,
Они - деликатная вещь..."
Но дряхлая эта менада
Вцепилась в меня, словно клещ.
И на ухо мне прошипела:
"Умолкни, славянская вошь!
Свое худосочное тело
Америке ты отдаешь.
И ежели ты не заткнешся,
Тебя в порошок я сотру,
За мною ведь авианосцы,
Все НАТО и все ЦРУ.
За мной - неулыбчивый Клинтон
И пушки, несущие смерть,
Но если полижешь мне клитор,
То доллары будешь иметь".
Чапаев - и тот, несомненно,
Струхнул бы на месте моем,
И мы до тахты постепенно
Допятились с нею вдвоем.
Упал я в смятении духа
В звенящие волны пружин,
И вмиг завладела старуха
Сокровищем честных мужчин.
Свершилось - и взвыла старуха,
И пол заходил ходуном,
И гром, нестерпимый для слуха,
Змеей полыхнул за окном.
Поганками ввысь небоскребы
Поперли из почвы родной,
И образы, полные злобы,
Нахлынули мутной волной.