Читать «Подборка студенческого фольклора» онлайн - страница 6
неизвестен Автор
Горацио Прошу прощенья, принц. Вот это место,
Где видели вчера его.
Он чем-то был похож на короля покойного, но точно
Сказать вам не могу. Уж месяц будет,
как лампа в фонаре перегорела.
Гамлет Быть иль не быть сегодня ей на месте?
Как видно, нет. Зажжем-ка мы свечу.
Горацио А вот и он. Вернее тень его
От этой свечки. Как он изменился!
Тень Я твоего отца родного дух,
На некий срок скитаться осужденный
ночной порой, а днем гореть в огне,
Пока мои земные окаянства
Не выгорят дотла. Мне не дано касаться тайн моей тюрьмы.
Ты слушай, слушай! Если вправду любил отца ты своего,
Ты наведешь порядок в Эльсиноре,
Как я его навел вчера в фамильном склепе.
Халатность Клавдия моей причина смерти!
Пробравшись в управляющие замком,
Он управлял им восемнадцать лет,
И превратил цветущий Эльсинор в развалин груду.
От беспорядка люди умирают.
Гамлет Быть иль не быть порядку в замке нашем?
Тень Знай, Гамлет, правду. Заболел и умер
От воспаленья легких твой отец.
Когда, намылившись, стоял неделю в ванной,
Я ждал, когда пойдет вода, которой
Уж девять лет как в кранах не бывало.
Врачи ж меня лечили от укуса
Змеи и отравленья белиной.
Теперь прощай. Пора. Смотри, светляк,
Почуяв утро, убавляет пламя.
Прощай, прощай и помни обо мне.
Режиссер В дальнейшем, по различным причинам бытового характера
умирают Розенкранц, Гильденштерн, Фортинбрас, принц
Норвежский, Озрик, Марцелл, Йорик, два могильщика,
актеры, придворные, слуги. Тем не менее, некоторым
персонажам удается дожить до последней сцены, в которой
мы их сейчас и увидим.
Сцена последняя.
Король Вчера из Франции вернулся к нам Лаэрт
Там обучался он приемам фехтовальным
И в поединке с Гамлетом покажет нам
Свое уменье. Подайте-ка вина!
При первом и втором его ударе
И в отраженье третьего палить
В честь Гамлета из всех бойниц и пушек.
Король его здоровье будет пить.
(Гамлет и Лаэрт дерутся)
Горацио Вина уже три года нету в замке.
Королева Тогда подайте мне воды. Хочу я пить
За Гамлета, и жажда страшно мучит.
Офелия, подайте мне воды!
Офелия Сударыня, но в кранах нет воды!
Водопровод отключен третьи сутки.
Позвольте мне сходить за ней к реке,
Хоть та, по слухам, тоже пересохла.
(уходит вместе с Горацио)
Королева Я, королева, пить хочу! Подайте кто-нибудь воды!
Что в этом кубке?
Король В бокале яд. Не пей его, Гертруда.
Его я приготовил прошлым летом
Для мужа твоего, тогда еще живого.
Испорчен он, наверное, давно.
Королева Я пить хочу! Прошу позволить мне!
От жажды смерть страшнее, чем от яда.
(выпивает и умирает)
(заходит Горацио)
Горацио Несчастье за несчастием, король!
Офелия, бедняжка, утонула.
Король Как утонула? Где? Не может быть!
Она сказала - речка пересохла!
Горацио Над речкой ива свесила седую листву в поток.
Туда она пришла, воды набрать желая, где почище.
Взялась за сук - а он и обломись!
И как была, с кувшином и ведерком,
Она в поток обрушилась, в муть смерти.
(гаснет свет, забегают Гамлет и Лаэрт)
Лаэрт Удар! Еще удар!
Гамлет А этот мимо!
Как неудобно драться в темноте!
Лаэрт Я, кажется, проткнул его рапирой
И сам удар под сердце получил.
(умирает)
Гамлет Быть иль не быть живым? Вот в чем вопрос.