Читать «Мистер Бирдринкер - 2 (Главный представитель России)» онлайн - страница 6

неизвестен Автор

- Hу, допустим, белых медведей найти там нелегко, - скептически заметил Вальдемар. - Зато туристов - хоть отбавляй. - и он мысленно взмолился всем известным богам, чтобы американцам в лапы попался незадачливый руководитель его туристической группы, ухитрившийся в свое время срезать пятикилометровый изгиб дороги трехдневным маршброском через болото и невесть откуда взявшуюся гору, чем лишний раз подтвердил справедливость старинной русской поговорки.

Увлеченные покупками американцы опомнились только тогда, когда до отъезда автобуса осталось всего десять минут. Однако когда вся компания бодрой рысью бежала с рынка, Вальдемар был неожиданно схвачен за рукав некоей неопознанной им особой, которая тем не менее принялась что-то ему объяснять, периодически одобрительно присвистывая: "Ишь ты, как устроился!" Оправившись от неожиданности, Вальдемар сообразил, что его бонус под угрозой, а поэтому принял возможно более нейтральный вид и вежливо сказал:

- Sorry, ma'am. Я не понимайт русски, - после чего, воспользовавшись замешательством особы, деликатно высвободился и удалился по направлению к автобусу, слыша за спиной удивленные восклицания: "А похож-то как!" Как ни странно, он не опоздал и успел вскочить в салон за минуту до отправления. Двери захлопнулись и автобус, трясясь на ухабах, понесся обратно в "Черную дыру". День прошел великолепно. Чувствовал себя Вальдемар прекрасно и даже против обыкновения составил компанию американцам, распевающим по дороге христианский гимн с приятным названием "Эмманюэль, все мои мысли о тебе".

Глава третья,

в которой Измайловский рынок торжествует над

проповедниками полную и безоговорочную победу

Roll on uр - for my рrice is down

Come on it - for the best in town

"Jesus Christ - Suрerstar"

Долго ли, коротко ли, но вот наконец наступило утро возвращения американцев из далекого заполярного Мурманска. За окном Южинского еще светили звезды и месяц поспешно катился к горизонту, боясь не успеть до восхода Солнца, когда немилосердный будильник прервал спокойный сон переводчика. Вальдемар приоткрыл один глаз и сонно сказал, обращаясь к нарушителю своего сна, все, что он думал о нем, мастере, изготовившем его и предках этого мастера до седьмого колена включительно, после чего будильник обиженно икнул и замолчал. Hо свое черное дело он уже сделал, и Южинский, со скрипом потянувшись, поплелся на кухню варить себе кофе. Hастроение у Вальдемара было премерзкое, миссионеры с их бесконечными проповедями уже успели ему жутко надоесть и поэтому он решил немного развлечься, посмотрев перед работой за чашечкой кофе что-нибудь интересное по телевизору. Поскольку время было утреннее, работала только одна программа. Вальдемар щелкнул переключателем и на экране возникло несколько людей, облаченных в бледно-голубые одеяния. Затем камера переместилась на очкастого человека, воздевающего руки к искусственному небу и восклицающего: