Читать «Заморский принц» онлайн - страница 8

В Т Нарежный

Господа раскуривают трубки, садятся у стола и курят - глядя один на другого, в молчании. Алексей и Наталья входят.)

Наталья. Дядюшка! что это значит? здравствуйте, пан Прилуцкий! как? и вы тоже? ах, как это можно? Вы ожидаете знатных гостей и самого принца, а хотите задушить их табачным дымом.

Златницкий. Это на заморский вкус, и все заморские люди столько ж любят курить табак, сколько мы любим пить хорошие наливки. Спроси у пана Прилуцкого; он это достоверно знает.

Алексей. Ба, дело о наливках. (Оставя руку Натальи, с важным видом подходит к столу, рассматривает сулеи и, сплеснув руками, взводит глаза вверх.) Правосудное небо!

Возможно ли? На столе только две сулеи, и то с пуншем!

нет ни одной с наливкою! вы вечно осрамите себя, уж не говорю пред принцем...

Златницкий. Что? что такое?

Алексей. Но даже и перед самою его свитою!

Златницкий. Бога ради, друг мой...

Алексей. Из одной дружбы открою тайну. Из иностранных Ведомостей известно целому свету, что принц страстно любит наливки, а свита его и того более. Каждого из оной, не исключая и самого посла, можно бы назвать пьяницею, если бы только они не были заморские придворные. Эй, кто там? Сюда! (Несколько слуг являются в дверях.) Сейчас подайте на стол два подноса, которые побольше; один с сулеями наливок, а другой - ну хоть с чарками или стаканами, все равно, только отнюдь не с рюмками! (Слуги уходят.) Куда годится послу, а тем менее принцу пить из рюмок? - Надобно соображать достоинство! Нет, не допущу, чтобы дорогой сосед, пан Златницкий, потомок великих гетманов, оказал себя нищим или скупым в день бракосочетания своей любезной племянницы!

Златницкий. Статочное ли дело? (В продолжение слов его слуги расставляют на столе сулеи и стаканы.) Благодарю вас, любезные друзья, тебя, майор, и тебя, капитан!

Вы оба поддержали честь моего дома. Один вразумил о табаке, а другой о наливках.

Алексеи. Дайте время, я и более вразумлю вас! (Подходит к столу, наливает стаканы и берет один.) Кто любит дорогую невесту и жениха ее, тот мне последует. Батюшка! Ваше высокомочие! за мною! (Пьет; оба старика также.) Ах, боже мой! (Шарит по полу.)

Прилуцкий. Чего ты ищешь?

Алексей. Билет с именем принца я выронил. Как быть?

Златницкий. Ахти беда! нам и невдогад, а посла надобно ждать с минуты на минуту. Наталья! что ты там сидишь в углу, как будто немая? Беги скорее и принеси мне билет, на котором принц собственноручно написал свое имя.

Наталья. Дядюшка! как скоро я продиктовала имя принца капитану, то так далеко запрятала, что не скоро отыскать можно.

Златницкий. Есть легче!

Алексей. Слава богу, что я на скорую руку заметил это имя твердо. Извольте за мною выговаривать: - заморский принц!

Златницкий. Это мне гораздо втемяшилось! Заморский принц!

Алексей. Норд.

Златницкий. Морд.

Алексей. Вест.

Златницкий. Ест.

Алексей. Зюйд.

Златницкий. Зуд.

Алексей. Ост.

Златницкий. Ос.

Алексей. Порядок! помните же хорошенько!

Златницкий. Авось не забуду! (Шевелит губами. Раздается на дворе звук рогов.) Буди воля твоя, господи!