Читать «Рэмбо» онлайн - страница 3
Дэвид Моррелл
Он повернулся.
- Корея? - спросил Рэмбо, показывая на булавку.
- Правильно, - ответил Тисл без всякого выражения.
Они продолжали смотреть друг на друга.
Рэмбо перевел взгляд на левый бок Тисла, где висела кобура. И удивился там был не стандартный полицейский револьвер, а полуавтоматический пистолет, судя по его большой рукоятке - 9-миллиметровый "браунинг". Рэмбо доводилось пользоваться "браунингом". Рукоятка большая потому, что там тринадцать патронов, а не семь или восемь, как в большинстве пистолетов. Рэмбо отметил, что пистолет чертовски идет Тислу, в котором было пять футов и шесть или семь дюймов, а на невысоком мужчине такой большой пистолет должен выглядеть неуклюже - но не выглядел.
- Я тебе говорил не глазей на меня. - Прислонившись к музыкальному автомату, Тисл достал из пачки в кармане рубашки сигарету и зажег. - Ну, ты меня обдурил, верной - Не нарочно.
- Конечно, не нарочно. И все же ты меня обдурил?
Хозяйка принесла Тислу кофе и повернулась к Рэмбо.
- Какие вам сделать гамбургеры? Простые или огородные?
- Что?
- Одно мясо или с зеленью?
- Побольше луку.
- Как хотите.
Старуха ушла жарить гамбургеры.
- Вот обдурил так обдурил, - сказал Тисл и как-то странно улыбнулся. - Я хочу сказать, на вид ты умный. И говоришь вроде как умный, вот я и решил, что ты все понял. А ты взял и вернулся. Может, у тебя с головой не все в порядке, а?
- Я голоден.
- Ну, это меня не интересует, - сказал Тисл, затягиваясь сигаретой. Такому парню, как ты, должно хватать мозгов, носить еду с собой. На тот случай, если он спешит, как ты сейчас.
Он поднял кувшинчик со сливками, собираясь налить их себе в кофе, но заметил сгустки на дне и брезгливо скривился.
- Тебе нужна работа? - тихо поинтересовался он.
- Нет.
- Значит, у тебя уже есть работа?
- Нет, работы у меня нет. Мне не нужна работа.
- Это называется бродяжничеством.
- Черт возьми, называйте это как хотите.
Тисл резко хлопнул рукой по стойке.
- Укороти язычок!
Немногочисленные посетители забегаловки сразу же устремили взгляды на Тисла. Он оглядел их и улыбнулся, будто сказал что-то смешное, потом прислонился к стойке и начал пить кофе.
- Теперь им есть о чем поговорить. - Он зло улыбнулся. Шутки кончились. Послушай, я тебя не понимаю. Все это - одежда, волосы и прочее. Неужели ты не знал, что стоит тебе появиться на главной улице, ты будешь там выделяться, как чернокожий?
Да мои патрульные сообщили о тебе по радио через пять минут после того, как ты вернулся.
- Им понадобилось так много времени?
- Язычок, - сказал Тисл. - Я тебя предупреждал.
Похоже, он хотел добавить что-то еще, но тут старуха принесла Рэмбо еду в бумажном пакете и сказала:
- Доллар тридцать один цент.
- За что? За эти крохи?
- Вы сказали вам с зеленью.
- Заплати ей, - сказал Тисл.
Она не выпускала из рук пакет, пока Рэмбо не отдал ей деньги.
- Окей, поехали, - сказал Тисл.
- Куда?
- Туда, куда я тебя повезу. - Он осушил чашку четырьмя глотками и положил на стойку монету в двадцать пять центов. - Спасибо, Мерль. - Когда они шли к двери, все взоры были устремлены на них.