Читать «Тартюф, или Обманщик» онлайн - страница 12
Жан-Батист Мольер
Чего тебе, Дорина?
Дорина
Вернитесь-ка!
Валер
Нет-нет. Мне велено уйти.
Дорина
Вернитесь, говорю!
Валер
Так суждено. Пусти!
Дорина
Утихомирьтесь!.. Ну! Пожалуйте обратно.
Мариана
(в сторону)
Мое присутствие ему так неприятно,
Что лучше я уйду.
Дорина
(оставляет Валера и бросается за Марианой)
Ну вот, теперь она!
Куда же вы?
Мариана
Оставь, Дорина!
Дорина
Вот те на!
Мариана
Нет-нет, оставь! Твои старания напрасны.
Валер
(в сторону)
Противен ей мой вид, и должен я, несчастный,
Исчезнуть с глаз ее.
Дорина
(оставляет Мариану и бросается за Валером)
Ох! Сущая беда!
Довольно глупостей!
(Берет Валера и Мариану за руки.)
Пожалуйте сюда.
Валер
(Дорине)
К чему это?
Мариана
(Дорине)
Зачем?
Дорина
Хочу вас помирить я,
А после сообща обсудим мы событья.
(Валеру)
Не стыдно, сударь, вам? Вы что, сошли с ума?
Какой мололи вздор!
Валер
Но ведь она сама...
Дорина
(Мариане)
А вы, сударыня? Ну просто уши вяли!
Как можно! Ай-ай-ай!
Мариана
Но ведь он сам вначале...
Дорина
Вы оба хороши.
(Валеру)
Для вас лишь одного
Живет--я вам клянусь--вот это существо.
(Мариане)
Он любит вас одну, и только с вами вместе
Счастливым будет он, поверьте моей чести.
Мариана
(Валеру)
Зачем же вы такой мне подали совет?
Валер
(Мариане)
Зачем же спрашивать, коль ясен так предмет?
Дорина
Довольно, говорю! Оставьте эти штуки.
Вы оба стоите друг друга. Дайте руки.
(Валеру)
Ну, сударь! Ну!
Валер
(подавая руку Дорине)
Зачем?
Дорина
(Мариане)
Сударыня!
Мариана
(подавая руку Дорине)
К чему?
Дорина
Ведь вы полны любви!
(Валеру)
Вы--к ней.
(Мариане)
А вы--к нему.
(Обоим)
Возьмитесь за руки.
Валер и Мариана берутся за руки, не глядя друг на друга.
Валер
(обернувшись)
Вы против примиренья?
Вам трудно на меня взглянуть без отвращенья?
Мариана смотрит на Валера и улыбается.
Дорина
О господи! Как все влюбленные глупы!
Валер
(Мариане)
Увы! Куда б отсель направил я стопы?
Моим мучениям вы, злая, были рады:
Обидные слова и ледяные взгляды...
Мариана
А вы, упрямец! Вас не сдвинуть ни на пядь...
Дорина
Пошли-поехали! Хоть жаль вас прерывать,
Не время ли теперь порассудить, однако,
О том, как избежать насильственного брака?
Мариана
Ах, посоветуй нам!
Дорина
Да где уж вам самим!
(Мариане)
Чудесит ваш отец.
(Валеру)
Но справимся мы с ним.
(Мариане)
Насколько я его натуру разумею,
Отвергнуть напрямик нелепую затею
Весьма рискованно. Верней окольный путь.
Смириться надобно для виду, но--тянуть.
Кто время выиграл--все выиграл в итоге.
Вам нужно без конца выдумывать предлоги:
То прихворнули вы, то снился сон дурной,
Разбилось зеркало, возился домовой,
То выла на луну соседская собака...
Ну, словом, мало ли препятствий есть для брака?
Вот так и действуйте, и эти господа
Не выдавят из вас желаемого "да".
Но все же, чтоб дела не обернулись худо,
Влюбленным лучше бы не видеться покуда.
(Валеру)
Не тратьте времени. Сейчас всего нужней
Призвать на помощь нам сочувствие друзей.
(Мариане)
За вас и братец ваш, и мачеха--горою.
Я тоже как-никак чего-нибудь да стою
Валер
Усилья общие пророчат нам успех,
Но больше я на вас надеюсь, чем на всех.
Мариана
Отец не обратит меня в иную веру:
Я сердцем и душой принадлежу Валеру.
Валер
О, счастье без границ! Но если только мне...