Читать «Убить время» онлайн - страница 69

Ричард Сэпир

И тут пальба смолкла так же внезапно, как и началась.

— Вот, видишь! — воскликнул Чиун. — Ты столько времени провел в библиотеке, что у них кончились патроны.

— Не думаю, — с сомнением ответил Римо. — Скорее, их поведение как-то связано с этой дрянью. — Он вынул из сейфа ящик, где хранились остальные колбы.

— Остановитесь! — крикнул тот же пронзительный, горестный голос. — Только не разбивайте их!

Римо поставил ящик на землю.

— А что это такое? — спросил он.

— Только не разбивайте, умоляю вас! — крикнул солдат, слезая с дерева и размахивая пистолетом над головой. Римо узнал в нем сержанта, сбежавшего после боя в сосновом бору. Райли бросил пистолет на землю. — Пожалуйста! Оставьте эликсир в покое, и тогда мы сдадимся на милость победителей. — В его голосе звучала мольба.

Римо с удивлением наблюдал, как солдаты побросали оружие и принялись спускаться вниз, не отрывая глаз от стеклянных колб.

Только Чиун не удивился.

— Просто они обнаружили мое присутствие, — довольно заявил он.

— Ты прятался за дверью, — возразил Римо. — Они даже не видели тебя.

— Извини меня, о ученый муж. О неистовый убийца! Я уверен, что именно твое великолепное умение читать вселило в их души страх.

— Сейчас я все объясню, — перебил Райли. — Только пожалуйста... — Он бросил недобрый взгляд на склянки. — Ящик. — И Райли направился прямиком к нему.

Но Римо быстро схватил ящик.

— Угу. Сначала объяснения, потом товар.

Райли колебался.

— А вы обещаете? Поклянитесь, что не причините вреда ни ящику, ни нам.

Римо внимательно посмотрел на него. Этот человек наверняка знает, где находится Фокс. И может многое рассказать относительно этой необычной военной базы в Черных горах, где живут пожилые военные с лицами детей. Но не причинить им вреда?

— Бросьте оружие! — приказал он.

— Есть! — быстро отчеканил сержант. — Значит, вы даете слово?

Он безумными глазами глядел на ящик у Римо в руках.

— Вам известно, куда направился Фокс?

— Да.

— А какие у меня гарантии, что вы говорите правду?

— Я даю вам слово. Вы дали мне свое, я вам — свое. Мое слово надежное. А ваше?

Мгновение подумав, Римо ответил:

— Хорошо. Мы не причиним вреда ни вам, ни этому ящику. Велите своим приятелям построиться в шеренгу по одному.

Райли кивнул.

— Я верю вам, — произнес он.

Испуганные юнцы образовали неровный строй посередине поляны и замерли в молчании, не сводя глаз с металлического ящика, где хранился волшебный эликсир.

— И это вы называете шеренгой по одному? — воскликнул Римо. — Строй добровольцев и то выглядел бы лучше.

Райли поднял глаза — в них стояли гордость и гнев.

— Это не рота почетного караула, мистер. Это Команда.

Глава пятнадцатая

Рэндалл Райли вступил в Команду в апреле 1953. Ему было тридцать восемь, и его уволили из армии с небольшой пенсией после двадцати лет беспорочной службы. Когда большинство мужчин только начинали идти в гору, его карьера была окончена. Кавалер двух «Пурпурных сердец», он стал посудомойкой в одном из чикагских баров.