Читать «Седьмой камень» онлайн - страница 3

Ричард Сэпир

Тогда, в самом начале, они еще надеялись, что вернутся во дворец принца через одну-две недели. В конце концов против них был всего лишь один человек. А возможностям одного человека всегда есть предел, разве не так? И принц их обладал могуществом и силой, кто бы стал с этим спорить?

И поступал принц совершенно правильно и справедливо. Тому человеку необходимо было дать понять, что он всего лишь наемник, едва ли более достойный уважения, нежели простой плотник, ювелир или лекарь. В конце концов, что такого делал этот человек, чего бы не смог выполнить обыкновенный солдат?

Только принц никому из них ни словом не обмолвился о том, что он мог бы сохранить свое королевство ценой небольшого мешочка золота, малой доли тех сокровищ, что отказался принять от них император династии Танг, или тех даров, которые взяли римляне за предоставленное им на краткий срок убежище.

Принц мог бы заплатить. Собственно, он должен был это сделать. Но принц Во осознал сие только гораздо позднее, когда уже стало слишком поздно.

Принц принял на службу наемного убийцу, представившего наилучшие рекомендации. Он считался столь исключительным, что его труд оценивался по иному счету, нежели все подобного рода услуги когда бы то ни было раньше. Поговаривали, будто маленькая деревенька в стране, называемой Корея, в течение долгих веков поставляла миру совершенных наемных убийц-ассасинов, но только теперь они становились по-настоящему известны западнее Китая и отсталой варварской Японии.

— Вам стоит взять одного из них на пробу, — сказал придворный. — Они великолепны. Никаких объяснений, почему их постигла неудача. У них просто не бывает неудач.

А в то время у принца Во, и правда, имелось одно затруднение. Его брат голодными глазами смотрел на трон и одновременно собирал армию, слишком большую для защиты его собственных не столь обширных земель. Принц Во не мог убить брата, пока тот не выступил против него в открытую, а брат не собирался нападать, пока не будет до конца уверен в успехе.

Наилучшим выходом из затруднительного положения стала бы смерть мятежного брата, и принцу Во хотелось бы, чтобы принесла ее незнакомая рука.

— Я хочу, чтобы никто не смог бы указать на трон и заявить, будто мы ответственны за смерть нашего брата, — сказал принц Во наемному убийце, когда тот наконец прибыл ко двору.

— Вы можете готовиться к погребальной службе, ваше величество, — ответил наемный убийца, склонившись в нижайшем поклоне.

Но на следующий же день брат принца Во умер, упав со стены своего замка, и принц уволил убийцу, поскольку более не нуждался в его услугах.

— Ваше величество, — возразил наемник. — Смерть вашего брата и была моей услугой.

— Он же упал, — сказал принц Во.

— Но вы сами пожелали, чтобы никто не заподозрил вас в его смерти.

— Его смерть была случайной. То сами боги подали знак, что никому на этой земле не следует выступать против меня. А я не плачу наемным убийцам за дары богов.

— Ваше величество, я происхожу из маленькой деревни, из бедной деревни, где люди будут голодать, не получив того золота, что я зарабатываю своим мастерством. А если бы стали думать, будто мою службу оплачивать не обязательно, то голодать стали бы не только ныне живущие в моей деревне, но и те, что родятся в будущем. Вот поэтому, ваше величество, отдавая должное вашей славе и могуществу, я, тем не менее, настаиваю на том, чтобы мне заплатили, причем заплатили открыто, принародно.