Читать «Театр травмы» онлайн - страница 9

Константин Мелихан

Моцарт.

Нет, превосходно!

Сальери.

Ты обманщик, Моцарт!

Меня коварно хочешь обмануть!

Так пей за это ты теперь штрафную!

(М о ц а р т пьет.)

Не эту! Стой! О, боже, что ты сделал?!

Моцарт.

Что?

Сальери.

Выпил мой бокал!

Моцарт.

А что там было?

Сальери.

Да то-то и оно, что - ничего!

За то, что ты бокал мой выпил, Моцарт,

Ты выпьешь свой!

Моцарт.

Я больше не хочу.

Сальери.

Так, может, съешь чего-нибудь?

Моцарт.

Чего?

Сальери.

Ну, остренького... Чтобы вызвать жажду.

Моцарт.

Что - нож?

Сальери.

Все надо мной смеешься, Моцарт?

Тебе я шутку эту не прощу!

Сейчас последний приготовлю ужин.

Отдать врагу велят его врачи.

(Садится за стол в углу, где у него колбы, реторты, спиртовка. Сквозь дым и пламя видны горящие мщением глаза С а л ь е р и. Снова подходит к М о ц а р т у.)

А вот и ужин. Пей его, мой Моцарт!

Моцарт.

Я не хочу.

Сальери.

Нет хочешь. Знаю я.

Моцарт.

Ну, хорошо. Хочу. Давай твой ужин.

Сальери.

Да он давно уж здесь. Разуй глаза.

Моцарт.

Не вижу.

Сальери (радостно и с надеждой).

Может, ты ослеп, мой Моцарт?!

Моцарт (тоже радостно).

А, вот! Нашел! Какой-то шарик твердый.

Опять лекарством кормишь ты меня!

Сальери.

То не лекарство, Моцарт, а конфетка!

Моцарт (кладет яд на язык).

Конфетка? Странен вкус ее. Горька!

Сальери.

О вкусах же не спорят! Ведь на вкус

И цвет...

Моцарт (поперхнувшись).

Нейдет!

Сальери.

Дай стукну по спине!

(Стучит М о ц а р т а по спине.)

Моцарт.

Стучат!

Сальери.

Я слышу.

Моцарт.

Так поди открой.

(С а л ь е р и уходит и возвращается с пузырьком.)

Сальери.

Там никого. Велели передать

Тебе вот это.

Моцарт

(берет в руки пузырек, осматривает его).

Пузырек с костями.

(Читает.)

"Пред потреблением вовнутрь взболтнуть".

Сальери (испуганно).

Кому сболтнуть?! Ты что?! Молчи как рыба!

А, кстати, рыбки хочешь? Закажу я.

Моцарт (выпивает из пузырька весь яд).

Ну, полно! Я играть хочу музыку!

Сальери.

Не сможешь ты играть уж никогда!

Моцарт.

Но я же жив еще!

Сальери.

Нет, ты уж умер.

Моцарт.

А где же я?

Сальери.

Не знаю, Моцарт. Где ты?!

(Хочет пройти сквозь М о ц а р т а.)

Моцарт.

Ты не в себе. Ты, видно, перебрал.

Сальери.

Тебя здесь нет. Я здесь один. О, горе!

Лишился друга я, а гения - весь мир!

(М о ц а р т играет.)

Чу! Звуки чудных песен! Где-то рядом.

То, верно, я играю?! Значит, гений я!

(Ощупывает М о ц а р т а, садится на него, как на стул.)

Эх, был бы Моцарт здесь!

Моцарт.

Я здесь, Сальери!

Сальери.

Вот то-то б удивился он!

Моцарт.

Давно

Я удивляюсь: что за бред несешь ты?!

(Перестает играть.)

Сальери.

Ты жив?

Моцарт.

С чего ты взял?

Сальери.

Так ты ж умолк!

Когда б ты не играл, ты жил бы дольше.

(Рассматривает наклейки на бутылках.)

А может, сухонького? Иль пивка?

Иль ерш составить?

(Сливает в одну банку водку и пиво.)

Надо бы проверить.

Но вот - на ком?.. Проверю на себе!

(Пьет ерша и засекает на часах время.)

Моцарт.

Что на часы глядишь, мой друг, так часто?

Сальери.

Гляжу, осталось сколько жить пивцу.

Моцарт.

Секунд пять-шесть, я думаю, не меньше.

Сальери.

Нет, это слишком мно...

(Умирает и падает, хватаясь за свое горло.)

Моцарт.

Погиб поэт!

С винцом в груди и жаждой вместе с этим.

Да! не ведет к здоровью алкоголь.

Нет! он ведет к музыке гениальной.

Для гения - вино - все, что он пьет!