Читать «Пленница Быстрого Ветра» онлайн - страница 11
Конни Мейсон
— Возьми ее прямо здесь, на земле, Быстрый Ветер, если у тебя есть такое желание, — проворчал Сломанный Нос, — но как ты выдержишь эту вонь? И раз уж ты считаешь, что костлявые женщины могут доставить особенное наслаждение, я, пожалуй, тоже возьму твою пленницу, прежде чем положить конец ее жалкой жизни.
— Сейчас я не расположен к этому, — бросил Быстрый Ветер. — Я сказал, она едет с нами. Это моя пленница, она принадлежит мне. Я нуждаюсь в рабыне, у меня нет жены, чтобы готовить еду и заботиться о моем жилище. Я не собираюсь спать с ней, она слишком некрасива, но ее можно заставить работать. А если она мне не угодит, я ее побью, и она станет стараться.
— Чейены — странные люди, — заметил Сломанный Нос, покачивая головой. — Ты храбрый воин, Быстрый Ветер, но твое безрассудство вызывает тревогу. Любому ясно, что от этой женщины не будет прока. Если бы я не знал тебя как неустрашимого воина и злейшего врага белых, то сказал бы, что белая кровь в твоих жилах делает тебя слабым.
Глаза Быстрого Ветра сузились. Он никогда не ладил со Сломанным Носом, и если бы не рана, то вызвал бы его на поединок. Сломанный Нос, казалось, злорадствовал, сомневаясь в преданности Быстрого Ветра и напоминая, что он не чистокровный индеец, хотя оба они с одинаковым рвением бок о бок сражались в набегах.
Чувствуя, что столкновение неизбежно, Быстроногий Олень встал между ними.
— Пусть будет так, как сказал Быстрый Ветер. Пленница принадлежит ему, и пусть он распоряжается ею по своему усмотрению. Мы возьмем ее с собой в край Паудер-Ривер. Свирепый Медведь может ехать со мной, он меньше всех. Быстрый Ветер сядет с женщиной на его лошадь.
Так как Быстроногий Олень был признанным предводителем отряда воинов сиу, никто не посмел возразить. Свирепый Медведь слез со своей лошади и протянул поводья Быстрому Ветру. Тот кивнул, принимая их, и повернулся к Ханне.
— Теперь я могу уйти? — с надеждой спросила Ханна.
— Ты моя пленница, — сердито ответил Быстрый Ветер.
Грубый тон его голоса удивил Ханну, в ее глазах отразилось замешательство: он только что так мягко обращался с ней и несколько минут тому назад хотел отпустить с миром! Что все это значит?
— Твоя пленница?.. Я… я не понимаю. Позволь мне уйти. Ты обещал.
В ответ Быстрый Ветер лишь грубо схватил ее и забросил на спину лошади. Он знал, что многие индейцы сиу понимают язык белых, и не хотел, чтобы у них сложилось впечатление, будто он жалеет пленницу по той причине, что она белая, как и он. Сломанный Нос уже выразил недоверие насчет верности Быстрого Ветра своему народу. Необходимо развеять сомнения соратников и показать им, что он проявляет такую же жестокость к пленным, как и они. Чтобы сохранить Ханне жизнь, следует относиться к ней с таким же презрением, как и к остальным белым пленникам.
— Я сказал лишь, что подумаю об этом, — заявил он, избегая смотреть девушке в глаза.
ГЛАВА 3
— Вонь, которая идет от тебя, просто невыносима, — сказал Быстрый Ветер, когда они проехали уже приличное расстояние.