Читать «Королевский рыцарь» онлайн - страница 154
Кинли Макгрегор
Сердце ее судорожно забилось в груди, когда она увидела Страйдера, сжимающего в руках лютню своей матери.
Только вот пел он не о любви.
Его песня больше смахивала на пятистишие. Он пел о женщине, которая вообразила себя гусыней. И о мужчине, проглотившем ее.
Не успел отзвучать последний аккорд, как со всех сторон послышался смех и аплодисменты.
Ровена думала лишь о том, чтобы не задохнуться от волнения. Но все равно ей не удалось набрать в легкие воздуха, когда Страйдер подошел к ней.
Он пригладил ей волосы, поправил на голове корону из гусиных перьев.
— Похоже, моя гусыня несколько полиняла. Ровена засмеялась, слезы ручьем хлынули из глаз.
— Ну и ну! — воскликнул Генрих. — Мы и не думали, что когда-нибудь доживем до такого дня. Наш королевский рыцарь опустился до простого трубадура.
Ровена снова засмеялась, у нее стало легко на сердце.
— Да, но он превосходен в обоих качествах.
— Элеонора? — фыркнул Генрих.
— Я думаю, что лорд Страйдер был лучшим. Что скажут остальные?
Со всех сторон послышались одобрительные женские возгласы и презрительное ворчание мужчин.
Но ни Страйдер, ни Ровена не слышали их. Они не могли отвести друг от друга глаз.
— Что ж, леди Ровена, — вынес свой вердикт Генрих, — вы вольны выбрать себе мужа. Кого предпочитаете?
Демьен поднялся.
До этой самой минуты она и не подозревала о его присутствии.
Он не произнес ни слова и не двинулся с места.
— Есть ли у вас кто-нибудь на примете? — спросила королева.
— Да, — облегченно вырвалось у Ровены. — Я хочу того, кто станет петь для меня, когда бы я ни пожелала. Человека энергичного и сильного, такого, кто обладает всеми качествами благородного рыцаря. В этом полном обмана мире я выбираю того, кто не боится постоять за себя и за других. — Она встретилась взглядом со Страйдером. — Для Леди Любовь есть только один муж.
— И кто же он?
— Единственный настоящий принц из всех рыцарей. Лорд Страйдер, граф Блэкмор.
Она думала, что Демьен начнет возражать, но, к ее удивлению, он просто сделал знак своим людям и тихонько удалился.
— Что скажете, лорд Страйдер? — спросил Генрих. — Вы рискнули своей безупречной репутацией, чтобы не жениться на этой леди. Что же нам делать с ее пожеланием?
Страйдер не сводил глаз с Ровены.
— Я готов покориться этой леди, мой господин, и всегда буду к ее услугам. — Он протянул руку и вытер с ее щек слезы.
— Отлично, — обрадовался Генрих. — Завтра утром состоится ваша свадьба.
Король и королева поднялись, и, когда они проходили мимо, Ровена услышала, как Элеонора бросила мужу:
— Я же говорила тебе, Генрих. Ты бы почаще прислушивался ко мне, а не к своим советникам.
Не обращая внимания на толпу и на дядю Ровены, Страйдер взял свою возлюбленную на руки и понес из зала вверх по лестнице в ее покои.
— Что ты делаешь? — спросила она.
— Подрываю твою репутацию, чтобы у тебя не было выбора, как только выйти за меня завтра утром.