Читать «Королевский рыцарь» онлайн - страница 142
Кинли Макгрегор
Александр захохотал, когда Суон выбил у него из рук сельдерей.
— О, моя голова! — застонал Суон, поднимая один из стеблей сельдерея и изобразив идущего по столу хромого. — Она в огне! Ой-ой-ой!
Александр чуть не валялся со смеху.
Ровена обменялась взглядами с Фатимой, которая сидела рядом с Александром, заканчивая миску гороховой каши с луком.
Завидев Страйдера, Суон тут же бросил сельдерей и сел прямо.
— Не играй едой, — строго приказал он Александру, изумленному столь внезапной переменой в поведении Суона, и бросил в сторону Страйдера свирепый взгляд. — Я уже ухожу.
Страйдер встретился глазами с Ровеной и рассмеялся:
— Опять играл в пылающую ветвь сельдерея?
— И часто он так? — спросила она.
— Бывает, но если он пытается развлечь ребенка, это пугает куда меньше, чем когда он играет сам с собой.
Ровена тоже засмеялась. Страйдер присел на корточки перед Александром. Мальчишка беспокойно дергал себя за ухо, пока Страйдер не протянул ему маленькую деревянную игрушку.
— Эдвард! — закричал Александр, схватив рыцаря. — Где ты его нашел?
Ровена заметила, как лицо Страйдера исказила гримаса боли, когда мальчишка поцеловал деревянную фигурку.
— Твой дядя прислал его тебе. Он велел передать, что Эдвард скучал по тебе.
Ровена внимательно наблюдала за выражением лица Страйдера. Он явно чего-то недоговаривал.
— О, Эдвард! — Александр прижал к себе игрушку. — Я думал, что навсегда потерял тебя. Но теперь все в порядке. Мы снова вместе и можем сразиться с драконами и… — он взглянул на стол, по которому Суон раскидал овощи, — с сельдереем.
Александр занялся рыцарем, и, улучив подходящий момент, Ровена отозвала Страйдера в сторонку.
— Откуда у тебя эта кукла?
Страйдер пожал плечами, не отводя взгляда от занятого игрой Александра. И вдруг он понял, отчего Александр так напоминал ему Демьена… и эти карие с зеленым глаза, и цвет, и форма которых прямо-таки вопиют: Демьен — отец мальчика. На Страйдера словно снизошло озарение. Теперь все стало ясно. И почему Демьен хранил Эдварда, и отчего он расхохотался, когда Страйдер спросил его, не собирается ли он угрожать ребенку.
Но если Демьен так сильно ненавидел его, зачем послал своего сына к нему на воспитание? Разве что боялся, не пронюхают ли сарацины правду о его отцовстве.
Но почему в таком случае он не отвез мальчика в Париж, к себе домой? Там весь двор приглядывал бы за ним и охранял его денно и нощно. Хотя на деле все, наверное, не так просто, как кажется.
Должно быть нечто такое, чего Страйдер не знал о Демьене. Он наверняка упустил что-то из виду.
Если они были правы, если Демьен и есть тот самый Скорпион, тогда любое правительство может превратить ребенка в заложника и воспользоваться им против Демьена, ведь мальчик наполовину француз, наполовину англичанин.