Читать «Известность любви не помеха» онлайн - страница 3
Ким Лоренс
Однако, кажется, Алекса не слишком смутил ее откровенный вопрос.
— Никак нет. — Его красивые губы тронула усмешка.
— Отлично. Тогда, может, будем друзьями? Ее улыбка, решил он, могла бы остановить на ходу даже носорога.
«Друзья» — хорошее слово, но этот человек интересовал ее отнюдь не как друг.
— Кажется, при нашей последней встрече я называла вас мистером Мэтьюсоном.
Алекс нахмурился — он как раз пытался забыть об этом! Ну конечно, так оно и есть. Если память не изменяет ему, тогда они лишь поздоровались на ходу. И что могло быть общего у мужчины за тридцать и какой-то девчонки? Если он и вспоминал о Хоуп, то лишь как об одной из неуправляемых тройняшек Бет и Чарли Лейси, своих соседей.
— Я тогда была подростком, а вам было… — Определить его возраст по лицу, а тем более по молодому сильному телу не так-то просто.
— Мне сорок, вернее, исполнится на следующей неделе.
Он, видимо, тоже не собирается играть в прятки, с одобрением подумала Хоуп. Собственно, она одобряла в нем решительно все: резкие и угловатые черты запоминающегося лица, высокие скулы и сильную квадратную челюсть. Даже горбинка явно сломанного носа ее вполне устраивала.
— А мне двадцать семь. Как все же годы сглаживают разницу в возрасте!
Он скептически усмехнулся, и Хеуп с интересом заметила, что при довольно тонкой верхней губе его нижняя была пухлой и чувственной.
— Ну разумеется, — убежденно кивнула она. — Если только вы не настаиваете, чтобы я и впредь называла вас мистером Мэтьюсоном.
— Зовите меня Алексом, правда, разницу в возрасте это все, равно не сгладит. А как мне называть вас? Лейси?
— Это профессиональный псевдоним. Друзья зовут меня Хоуп.
Кто-то извинился, и Алекс сделал шаг в сторону, пропуская гостей. Он без труда перегородил просторный коридор — плечи у него были массивными, как и грудь.
Хоуп была ростом пять футов и шесть дюймов и, оказавшись с ним нос к носу, могла бы заглянуть ему прямо в глаза. Алекс оперся рукой о стену, и впечатление исходящей от него силы стало еще ощутимее.
— Держу пари, вам приходится шить одежду на заказ. — Хоуп зажмурилась и тихо застонала. — « Господи, что я несу! Простите, обычно я никогда не перехожу границы приличий.
«Похоже, ему приходится бриться дважды в день», — отметила она уже про себя, заметив синеву на щеках. Ей вдруг захотелось запустить пальцы в его волнистые темные волосы — захотелось так неудержимо, что она даже испугалась.
— Бред, — нахмурившись, выдохнула она.
— Причем небезопасный, — сухо согласился он. Неужели прочитал ее мысли?
Хоуп как завороженная смотрела ему в глаза, наблюдая, как расширяются темные зрачки, заполняя серый фон радужки. Затем ее взгляд скользнул на его губы… и она судорожно сглотнула. Зачем мужчине такая бездна обаяния?
Он улыбнулся, и вокруг рта обозначились четкие складки; выражение глаз при этом оставалось бездонно-загадочным.
— Ваш чертовски опасный нимб покосился, — он кивком головы указал на ее волосы цвета спелой кукурузы.
Хоуп коснулась венка из засушенных роз, которым были схвачены ее тщательно завитые локоны.