Читать «Я был» онлайн - страница 11

Владимир Лифшиц

Мы так и не сумели отвоевать себе под старость кусок земли и неба. Теперь нам это уже не под силу.

А вот сейчас началась тихая, но неуклонная травля за Клиффорда. Из "Литературного обозрения", прямо из верстки, цензурой снята статья о книге избранных стихов, которая должна была появиться в кoи-тo вeки! Есть и другие признаки разворачивающейся травли.

Истинных друзей у нас почти что не осталось.

Осталась неутолимая боль и все время растущий страх друг за друга. Мы стараемся держаться, хотя это все трудней.

Я хочу верить, что ты будешь помнить об отце, напишешь о нем и сделаешь это хорошо.

Помнишь?

И невдали от той реки

Я тоже начал понемногу

Жечь письма, рвать черновики,

Сбираться в дальнюю дорогу...21

Ирина".

ДВА СТИХОТВОРЕНИЯ

[На освобождение врачей] 22

Дорогой профессор Вовси, за тебя я рад,

Потому что, значит, вовсе ты не виноват.

Зря сидел ты, зря томился в камере сырой,

Подорвать ты не стремился наш советский строй.

Дорогой профессор Коган, знаменитый врач,

Ты оправдан, ты растроган, но теперь не плачь.

Вы лечили днем и ночью, не смыкая глаз,

А лягавая зараза капала на вас.

Ты себе расстроил нервы, кандидат наук,

Из-за этой самой стервы, подлой Тимашук.

Слух давно прошел в народе - это все мура.

Пребывайте на свободе, наши доктора!

[На смерть Хрущева]23

Не бил барабан перед смутным полком,

Когда мы Хруща хоронили.

Его закопали почти что тайком,

Он спит в неприметной могиле.

А мог бы Никита Сергеич вполне

Покоиться в урне, в кремлевской стене.

Хотя он, конечно, кой-где подзагнул,

Простится грехов ему тыща:

Невинных Никита из ссылки вернул,

Трудягам построил жилища.

Народ ему много за это прощал

И даже гордился не втуне,

Когда он в ООНе буржуев стращал,

Туфлею лупил по трибуне.

Не знаю, по чьей это вышло вине,

Но с ним обошлись некультурно:

Могла бы, могла бы в кремлевской стене

С Никитой покоиться урна.

I "О, горе мне!" - одна из немногих фраз, известных мне по-еврейски. К сожалению, я не знаю этого языка. Дома говорили по-русски. - Примеч. автора.

1 В рукописи эти стихи отсутствуют.

2 Я ее застал. Ей было более ста лет, когда она умерла.

3 Ревекка Ильинична Белкина (1888-1960).

4 И. Белкин - прямо как автор пушкинских повестей.

5 Александр Владимирович Лившиц (так: его фамилия писалась через "в", а сына через "ф"; 1892-1961).

6 М. Л. Галлай (1914-1998), летчик-испытатель, писатель.

7 А. А. Оль, архитектор, много строивший в Ленинграде в 30-е годы, в том числе здание управления НКВД, "Большой дом", на Литейном (вместе с архитекторами А. И. Гегелло и Н. А. Троцким). Оль упоминается в воспоминаниях Чуковского о Леониде Андрееве как зять Андреева. Как ни странно, об этом родстве я никогда от родителей не слышал.

8 Н. Полевая. Знаю о ней только то, что она стала ученым-геологом.

9 Владимир Лифшиц. Долина. Л., "Художественная литература", 1936.

10 Хранится у меня.

11 В. С. Шефнер (1915-2002), поэт, прозаик.

12 А. Т. Чивилихин (1915-1957), поэт, в последние годы жизни один из руководителей Союза писателей. Покончил жизнь самоубийством.