Читать «Притворство» онлайн - страница 37

Роберта Ли

Пол буркнул в ответ и передал ей один из газетных листов.

— Вот, почитайте сами. Это просто чудо. Я никак не приду в себя.

Он поднял голову и увидел ее смеющиеся глаза.

Чем вы так довольны сегодня?

Ничем.

Он снова буркнул что-то, а она посмотрела на большой портрет отца, улыбавшегося ей с газетной страницы.

Пол взял другую газету и открыл ее Здесь говорится, что его дочь тоже на сцене Удивляюсь, почему я никогда не встречал ее имени..

Энн оглядывала столовую так, как будто никогда раньше ее не видела.

По-моему, это самая красивая комната в доме, быстро проговорила она.

Вы здесь давно живете?

— Где? — У него был растерянный вид. — В этом доме? Я купил его пять лет назад.

— А где жили до этого?

— В квартире.

— А почему решили переехать?

— В чем дело? — взвился он. — Допрос? — Он раздраженно провел рукой по своим густым черным волосам, взъерошив их. — Я кажется никуда не могу деться от окружающих меня любопытных и настырных женщин. К вашему сведению, я здесь очень счастлив, никто не заглядывает мне в окна, и я могу мирно и спокойно работать, если только мой секретарь соблаговолит мне это позволить.

Смущенная, она вскочила со стула, в спешке столкнув чашку со стола на пол.

— Ой, прошу прощения.

Она наклонилась поднять осколки и, выпрямляясь, сильно стукнулась головой о столешницу. Он быстро отодвинул стул.

— С вами все в порядке?

— Да, спасибо. — Она, сидя на полу, попыталась встать и тут же снова легла на пол. — У меня кровь пошла из носа! Достаньте мне, пожалуйста, полотенце.

Сунув ей в руку носовой платок, он поднял ее на руки и понес через холл в кабинет.

— Не надо в кабинет, — голос ее через платок звучал глухо. — Я там все перепачкаю.

— Значит, потом придется убрать. Не могу же я оставить вас на полу в столовой.

Он осторожно опустил ее на диван и исчез. Энн лежала, полуопустив веки от слабости. Открыла она глаза только тогда, когда ей на лицо опустилось мокрое полотенце. Его руки крепко держали ее за плечи. Она ощутила его близость, его теплое дыхание на своей щеке и расслабилась, не осмеливаясь анализировать странное чувство, заставляющее ее тело дрожать. Он ловко перевернул ее, его рука что-то делала у нее сзади на шее.

— Пол! — пробормотала она, но робкий шепот внезапно оборвался: большой кусок льда скользнул по ее спине. — О-о-о! — С воплем она извернулась в его руках. — Зачем вы так сделали? — Лед заскользил дальше вниз по коже. И она подскочила. — Холодно же! Ей-Богу, я…

— Заткнитесь, — невежливо прервал он ее. — Это ведь остановило кровь? Правда?

— Что… — Она не закончила фразу и резко села на диван. — Остановило! Точно! Он сардонически улыбнулся.

— А вы что думали, что пытаюсь заняться с вами любовью?

Его замечание было настолько близко к истине, что она покраснела.

— Ничего я не думала! И потом вы же сказали, что я не тот тип женщины, который вам нравится.

— У меня, наверное, было плохое настроение. По-моему, вы вполне могли бы стать моим типом, чопорная мисс Лестер!

И прежде, чем она смогла ответить ему, он наклонился и коснулся губами ее губ.