Читать «Великая мать любви» онлайн - страница 40
Эдуард Лимонов
"Это я виноват, Лев Иосифович! Что вы на него, безответного набросились. Он даже и не понимает, что вы ему кричите. Я ему сказал, чтоб он полегче поворачивался. Вы нам работу дали тяжелую, для такой трое или четверо требуются."
"Я здесь начальник, я! - проревел он, задрав на меня физиономию. Судя по ней он был очень зол. Я уверен, что не мы были первоначальной причиной его злобы, но мы подвернулись ему, уже кипящему, под злую горячую руку. Ты, щенок, здесь у меня не командуй. Спускайтесь, и катайте живо бочки!"
Правильно утверждает марксистская философия - важную роль в жизни человека играет среда. Я был воспитан на улицах Салтовского поселка с возраста семи лет, а директор - нет. Он меня не понимал. Он был мой начальник, но я не был рабом - рабочим, обремененным семьей и детьми, держащимся за свое место. В моей жизни самое важ
вое место занимала моя честь. Я помнил о своей чести днём и ночью и только и думал о возможности защитить свою честь. "Идите вы на хуй, Лев Иосифович, козел!" - сказал я и поднял тяжелую "семерку", брус, которым как рычагом мы двигали бочки.
"Ах ты, щенок! Да я тебя с говном смешаю!" - закричал он, и сжав кулаки, ринулся по доскам вверх ко мне. Дикий кабан, если бы он добрался до меня, он избил бы меня, как пить дать.
Подражая отсутствующему Толмачеву, я сплюнул и легонько двинул "семеркой" как тараном в директора. Брус угодил ему в шею под ухом, свалив его. Упав на первом ряду бочек он беспомощно барахтался. "Бандит... Я тебя уничтожу... - бормотал он, очевидно ошеломленный легкостью с какой я сбил его с ног. - Я уничтожу тебя... - повторял он вставая, но ко мне вверх не полез. Поднял шляпу и заставил себя посмотреть на меня. - Вон! Убирайся вон сию же минуту. Ты больше у меня не работаешь... Тебе место в тюрьме..." Крови на нем не было видно. Напялив шляпу, он вышел.
"Ебал я твою работу! - крикнул я ему вслед. - Была бы шея, хомут всегда найдется." - Я снял рукавицы, и спрыгнув с бочек, содрал с себя халат. Сбросил его на бочки. Турок схватил меня за руку и пожал ее. У него были черные, грустные глаза отца семейства, оседлого бедняги, у которого куча детей, и из-за них он не может позволить себе роскоши быть свободным. С его ростом и широкими, пусть и сгорбленными плечами, он мог убить директора... и меня заодно, столкнув нас лбами. Он меня явно благодарил. За что, подумал я, ведь это я втравил его в историю, обязав работать тише. Вошел кладовщик Ерофеев. "Что тут у вас произошло, хлопцы? Ты что, малолетний бандит, напал на директора?" - Глаза Ерофеева, увеличенные очками глаза старого пройдохи, смеялись. Было такое впечатление, что кладовщику весело от того, что я напал на директора.
"Он сам на меня попер, - сказал я. - До свиданья." "Э, нет, друг, сказал Ерофеев ласково. - У нас тут не проходной двор. Пришел, ушел... Пиши заявление, как полагается. В твоих же интересах. Двенадцать дней отработаешь и получишь "увольнение по собственному желанию". И расчетные деньги. Если сейчас уйдешь - ничего не получишь."