Читать «Любимый мой» онлайн - страница 31

Дэй Леклер

— Я хочу знать, — ответила она, — была ли та ночь для тебя чем-то большим, чем простое кувыркание в постели, или нет.

Шейн не стоило говорить эти слова: казалось, холодный ветер охладил его пыл — лицо Чэза стало каменным. Ледяной панцирь оказался слишком крепок. Такая неожиданная перемена не могла не вызвать слез. Шейн потупилась, стараясь скрыть их.

— До того как мы поженились, я предупреждал тебя, что… — сурово напомнил ей Чэз.

— Я знаю.

— Не проси у меня больше, чем я могу дать тебе.

Шейн улыбнулась, своей улыбкой мгновенно разогнав грозу.

— Жаль разочаровывать тебя, но я буду продолжать просить об этом.

— А я буду продолжать отказывать.

— Как хочешь. — Шейн окончательно взяла себя в руки. — Почему бы нам не заняться делами? Это поможет нам скоротать время до вечера.

Чэз притянул ее к себе и подарил мимолетный поцелуй со словами:

— Запомни, я воспользуюсь своим правом при первом же удобном случае.

Сейчас его взгляд напоминал взгляд голодного зверя, готового наброситься на долгожданную пищу, которую вот-вот отнимут.

— Неужели ты думаешь, что чувства, которые нас связывали, когда-нибудь исчезнут? — тихо спросила она.

— Не сомневаюсь в этом, — подтвердил он. — Однажды мы проснемся и поймем, что нас разделяет жаркая пустыня или высокая каменная стена.

— И когда этот день настанет, тебе не придется просить меня уйти — я сама уйду.

Чэз кивнул, но что-то не давало ему разжать объятия. Внутренний голос говорил Шейн, что бессмертная любовь существует, обещал, что их любовь победит все преграды, убеждал, что теперь, когда они нашли друг друга после стольких лет, ничто их больше не разлучит. И все же осторожность взяла верх, и Шейн невероятным усилием воли сделала шаг назад.

— Я пойду представлюсь донье Изабелле, сказала она.

— Я не задержусь.

И они направились в разные стороны.

Открывая дверь кабинета, Шейн мысленно готовила себя к тому, чтобы встретиться с загадочной доньей и мужественно встретить неприятные вести.

Донья Изабелла восседала в кресле перед рабочим столом Чэза и даже не повернула головы, когда вошла Шейн: ее руки были чопорно сложены на коленях, а подбородок высокомерно поднят. Она сидела удивительно прямо, и Шейн даже подумала, что наверняка ее приучали к такой осанке при помощи розог. Она сидела, не двигаясь, в этой позе до тех пор, пока Шейн не подошла к ней. В красивых черных глазах доньи читалась ее мятежная жизнь и стальная воля. «А это уже интересно!» — подумала Шейн и представилась:

— Донья Изабелла, меня зовут Шейн Макинтайр. Я жена Чэза. Простите, что заставила вас ждать, но мы только что приехали.

— Жена?! — На строгом лице женщины отразилось нечто похожее на удивление. — Значит, он выполнил мое требование. Признаюсь, я удивлена.

Шейн опустилась в соседнее кресло, вместо того чтобы сесть напротив; так она надеялась расположить к себе донью.

— И почему же наш брак вас так удивляет? спросила она.

Донья Изабелла бросила на Шейн пронзительный взгляд;

— Я не думала, что он сможет найти женщину, которая согласится жить с ним.

— Я не просто согласилась… Крючковатый нос доньи презрительно фыркнул.