Читать «Одиннадцать часов на трупе» онлайн - страница 21
Мишель Лебрен
- Господин Макс, господин Фред... а это мой друг Паскаль Тайней, у которого я давно распалил желание стать членом нашего клуба.
Оба компаньона выразили свое восхищение состоявшимся событием и усадили месье за столик, где играли в шмен-де-фер.
Затем они обменялись репликами:
- То, что Тайней здесь, может оказаться опасным. Если он расскажет сыну, что побывал...
- Тот не сопоставит местонахождение виллы, если только отец не сообщит ему точного адреса, но это маловероятно. Этот человек никогда не признается сыну, что провел ночь в игорном доме в Сюси-ан-Бри!
- И все же кто знает... Надо как можно скорее менять место.
- Да, видимо, ты прав. Пойдем выпьем чего-нибудь.
Они спустились в бар, где, как всегда, толпились члены клуба, поскольку угощение было бесплатным, и заказали фруктовый сок. Ночь только начиналась, и оба директора намеревались после закрытия подсчитывать выручку на свежую голову.
Постепенно, час за часом, игроков за столиками становилось все меньше и меньше, а к четырем часам утра осталось лишь несколько самых фанатичных приверженцев рулетки. Персонал спустился вниз перекусить, а мадемуазель Роза доложила своим шефам о положении дел:
- Банкир попросил дать ему номер телефона Жозет-ты. Я его сообщила в обмен, как всегда, на десять тысяч франков.
- Хорошо.
- А комиссионер с Чрева Парижа* пожелал узнать сразу два номера Жанны и Клары. Итого - двадцать тысяч франков.
* Описанный Э.Золя оптовый продовольственный рынок Парижа.
- Превосходно. У этих мясников слишком играет кровь. Это от мяса.
- Жильда, кажется, околдовала новенького, и я сказала ему, как можно до неё дозвониться.
Глаза молодой женщины округлились при виде той реакции, которую вызвало её в общем-то банальное сообщение. Оба патрона поперхнулись, стали хлопать друг друга по спине, а господин Макс даже процедил дурное слово, в то время как господин Фред безрассудно стукнул себя по лбу кулаком.
- Что, этого не надо было делать? - осведомилась Роза. - Но вы ведь ничего мне не сказали, а я хотела сделать как лучше, не так ли...
Оба директора наконец относительно успокоились. Они переглянулись, казалось взвешивая все "за" и "против". Наконец Макс заявил:
- По-моему, все может ещё уладиться. Роза, будьте добры, оставьте нас вдвоем.
Они довольно долго молчали, когда она покинула тесную комнатку, служившую компаньонам временным кабинетом. Первым заговорил Макс:
- Да, это действительно необыкновенная игра случая. Чтобы именно этот политикан явился сюда ночью и именно он заинтересовался той самой женщиной, с которой его сын не позже чем позавчера...
Фред нашел разгадку. Мрачный, как туча, он изрек:
- Ты знаешь, что я думаю? Что этому типу все известно. Его дурень-сын тотчас же помчался к папеньке и рассказал о своих злоключениях, сообщив ему адрес, где это произошло, то есть как раз здесь, и имя женщины, которая устроила ему ловушку. Придя сюда, отец узнал место, описанное его отпрыском, а через десять минут столкнулся с женщиной по имени Жильда... Так что, старина Гастон, он знает все!