Читать «Дело о пропавшем боге» онлайн - страница 39

Юлия Латынина

Действия эти были весьма противоречивы.

Предки нынешнего императора были сами родом с гор. Но вот уж двести лет, как государь Меенун искоренил военных чиновников, желая избавить народ от тяжести военных налогов, а главное — обезопасить самого себя от военного переворота.

Разумеется, до конца эта мудрая мера не могла быть осуществлена, и с тех пор главной обороной против варваров стали военные поселения на окраинах, населенные варварами же. Государь Меенун считал, что варварскому командиру куда труднее поднять восстание против императора, нежели военному чиновнику, и был, конечно, прав. Восстание одного племени вызвало бы возмущение других охранявших империю племен, — ишь, мол, со свиным рылом да на престол, а восстание крупного чиновника наверняка бы нашло сочувствующих в самых верхах.

Варвары приходили из гор и пустынь, торговать и завидовать, глядеть на красивые одежды и тонкие шеи вейских жителей, презирать людей, которые привыкли думать перед тем, как драться, — неоспоримый признак трусости. Но империя была слишком обширна, разрозненные племена враждовали между собой, чиновники искусно поощряли эту вражду, — и рано или поздно некоторые из варваров оседали на любезно предоставленной земле.

Мощный желудок империи быстро переваривал обычаи дикарей. Вожди норовили сделать своих детей чиновниками, а простолюдины предпочитали социальные гарантии — независимости. И сейчас в Харайне жители военных поселений из потомственных военных давно стали потомственными купцами. Они воевали куда хуже расплодившихся разбойников, и только страсть варваров к раздорам оберегала истрепанную контрабандистами границу.

И в этот раз два вождя, напавших на Вею, перессорились между собой. Один из них, князь Маанари, предпочел договориться с наместником, разбить и прогнать своего конкурента. Прогнать силы хватило, уничтожить — нет.

Меж тем в столицу полагалось посылать не только отчеты о победе, но и вещественные ее доказательства. Тогда наместник и князь Маанари напали на прибрежные деревни, перебили жителей и послали обритые их головы вверх по реке.

Эта проделка могла бы сойти наместнику с рук, но не тогда, когда рядом был араван Нарай, столь приверженный добродетели и соглядатайству. Неужели наместник даже этого не понимал? А если понимал — на что рассчитывал? Какое чудо могло его спасти на этот раз?

Из троих подозреваемых именно для наместника Вашхога, очевидно, традиционные запреты ничего не значили, а, напротив, возбуждали желание нарушить их.

Святотатство было единственной духовной потребностью господина наместника. Хотя, конечно, одно дело — разорить белый монастырь, а совсем другое — убийство в желтом монастыре или кража Ира. Но трудно было представить себе, что этот холеный и неожиданно красивый человек с крупными, бараньими и совершенно бессовестными глазами мог стремиться к чему-либо — к идее или власти.

Нана беспокоило скорее другое: безрассудное поведение племянника могло толкнуть на непредвиденные поступки господина Айцара. А бессмысленность, с которой наместник разорял провинцию и святотатствовал, делала аравана Нарая народным заступником, каковым тот, собственно, мечтал прослыть всю жизнь…