Читать «Камбер - еретик (Дерини - 3)» онлайн - страница 27

Кэтрин Куртц

- Миледи, я весьма сожалею о случившемся и не стал бы напоминать вам об этой пытке, если бы не был вынужден узнать, какой именно ущерб вам причинили.

У женщины, прекратившей плакать при обращении к ней, вновь началась истерика. Священник привлек ее к себе, гладя по голове, словно обиженного ребенка.

- Они... не церемонились с ней, Ваше Преосвященство,- сказал он, запинаясь,-но они и не... надругались над ней. Они... сорвали с нее платье и... бросили на землю. Но они отпустили ее,-добавил он озадаченно.-Это была игра в надругательство. Они, похоже, не собирались причинить боли, а просто делали это ради забавы.

- Ради забавы!-это открытие распалило барона Манфреда, он бросился к даме и священнику.-Нет, святой отец, не называйте это игрой! Они чудовищно оскорбили меня и мою жену. И заплатят за это!

- Заплатят, милорд,-подтвердил Камбер.-Я немедленно сообщу должностным лицам. Как я понял, вы остались без лошадей?

- Разве вы видите каких-нибудь лошадей, кроме своих, глупец?-в гневе прорычал Манфред, так стиснув рукоять меча, что рука его побелела.-Мы остались без лошадей, темнеет, и, кажется, будет буря, а вы лепечете что-то насчет...

- Как только доберусь до аббатства, пришлю лошадей и охрану для вас,-успокоительно проговорил Камбер и жестом велел своим людям приблизиться.-А пока я оставляю вам двоих своих людей и четыре лошади. Гатри, ты и Кэлеб останетесь здесь до прибытия людей аббата, а потом присоединитесь к нам, Торин и Хлью, оставьте лошадей и садитесь позади меня и Йорама. До Долбана совсем немного.

* * *

Когда они приблизились к воротам аббатства, луна только что взошла над вершинами покрытых инеем деревьев. Факелы освещали фигуры одетых в рясы стражников на башне. Головни Сыпали искрами и шипели, в сгущавшемся тумане они казались огненными шарами.

С тех пор как Кверон Кайневан и рьяный Гьюэр Арлисский купили почти разрушенную усадьбу, перестроили ее и превратили в крепость, Долбан внешне почти не изменился, хотя утверждали, что внутри уже ничто не напоминало о былом скромном поместье.

Ни Камберу, ни Йораму не приходилось бывать в храме, впрочем, они и не стремились к этому, зато Хлью в аббатстве хорошо знали. Он от ворот прокричал совой и, получив отзыв с башни, держался по-свойски. В темноте отворились ворота, пропуская двух лошадей и четырех всадников. Когда они спешились во дворе, Камбера и Йорама тоже узнали. В то время как несколько братьев приняли и увели лошадей, на ступенях храма стали скапливаться облаченные в серое мужчины и женщины. Камбер плотнее закутался в плащ, размышления о том, верно ли он поступил, приехав сюда, продолжали беспокоить его. Он не сознавал, что его собственный дом тесно связан с культом Камбера, и чувствовал себя не в своей тарелке. Он отпустил своих стражников в храм и напряженно ждал, когда маленький худощавый человек в серой рясе проберется между застывшими фигурами братьев и сестер и приблизится к ним. Выражение лица этого человека было бесстрастно, двигался он быстро и изящно. Возможно, близкие ему и смогли бы угадать скрытое волнение, но было очевидно, что ни епископа Грекотского, ни Йорама, сына святого Камбера, он не боялся.