Читать «Дальний гарнизон» онлайн - страница 28

Евгений Кукаркин

- Понимаешь, я их просил привести сорок, а они при купили два ящика, сорок восемь. Что делать то?

- У меня денег только на сорок.

- Хорошо, давай сюда. Там с заднего хода магазина дают только ящиками, вот ребята и взяли.

Я передаю деньги, Арнольд считает их, потом кивает головой.

- Правильно. За остальные плачу я.

Он вытаскивает из брюк пачку купюр и отсчитывает нужную сумму. Потом добавляет несколько бумажек.

- Это ребятам за работу.

Мужики уважительно кланяются, берут деньги и исчезают.

- Я сейчас уложу свою водку в сумки.

- Что значит свою, она вся твоя. Неужели ты думаешь, что я буду здесь лакать восемь бутылок. Ты знаешь, я так подумал, мой глупый брат обидел тебя, и должна за это быть моральная компенсация. Этот жмот и болтун никогда не сделает этого, а я от имени всей родни прошу, возьми подарок, не обижай нас.

- Мне же не унести...

- Поможем. Разве я тебе раньше не помогал?

- Помогал.

- Ну и в этот раз помогу.

Как и в тот раз, вертолет встречает начальник штаба.

- Все в порядке? - спрашивает он меня у трапа.

- Все. Только помогите выгрузить.

- Давай.

Подполковник и шофер помогают мне перенести сумки в машину.

- Сегодня тяжелее, чем в тот раз, - замечает начальник штаба.

- Здесь сорок восемь штук.

- Ничего себе. Никак лишнее купил?

- Можно считать так. Восемь бутылок.

- Продай мне несколько штук.

- Берите. Сколько надо?

Подполковник колеблется.

- Семь.

- Хорошо, они ваши, можете взять.

Он обрадовался.

- Деньги я тебе потом отдам. А сейчас, поехали сначала ко мне, потом к командиру. Завтра будем справлять день рождения, мне еще надо позаботится о подарке. Местные умельцы, сейчас изготавливают макет с часами из уральского камня.

- А у меня не будет пересменки? Я ведь пропустил свой день сегодня.

- Лейтенант, у нас никогда смены не меняются. Как положено выйдете на дежурство после завтра. Вам повезло, вы завтра будете на дне рождения.

А вечером произошло ЧП. В дом постучали. На пороге стоял капитан Ковров.

- Что ты, мерзавец, на меня наплел, брату. Я ему только что из штаба звонил, он тоже обвиняет меня в подлости...

- А разве не так.

- Вмазать бы тебе за это.

- Попробуй вмажь. И если чувствуешь себя слабаком, то катись.

И он мне вмазал, да так, что я прокатился по полу, через весь маленький тамбур. Тот час же заныл глаз, несколько секунд прихожу в себя. Я рассвирепел, выскочил на крыльцо и спрыгнул на капитана, сильным ударом ноги опрокинул его на землю и двумя взмахами заставил его затихнуть. Потом пришел испуг, не убил ли я его.

- Капитан, капитан...

Нет, вроде ничего, зашевелился.

- Дима, - раздается недалеко возглас, - что ты наделал?

Это лейтенант Сивков и майор Горемыкин. Они стоят недалеко и недоуменно смотрят на нас.

- Помогите мне отнести его в медпункт.

Мы волочем Коврова в медпункт и сдаем дежурному фельдшеру.

- Зачем ты это сделал? - не может опомнится Сивков.

- Задирался. А потом, видишь глаз как распух, сумел все таки задеть.

- Завтра тебе будет на орехи, командир не прощает таких вещей, говорит майор.

- Давайте доживем до завтра.