Читать «Грызу небо зубами (Операция в Мали)» онлайн - страница 8
Евгений Кукаркин
Сижу и неторопливо поглощаю пиво. Ко мне подходит запыхавшийся потный Мамонтов.
- Я все видел. У тебя все в порядке?
- Да.
- Слава богу. Я тогда побежал к Зазе.
- Я, пожалуй, пойду домой.
- Может тебе скучно? Хочешь, найдем девушку на ночь. Здесь есть такие конфетки...
- Не надо.
- Найдешь дорогу?
- Найду.
Наступило утро. Меня опять будит Мамонтов, длинными трелями дверного звонка. С трудом дохожу до двери и открываю ее.
- Капитан, подъем. Нам надо быть через полтора часа на аэродроме.
- Полтора часа?
- Да. У нас не так много времени, надо еще пойти в нашу забегаловку поесть.
- Встаю
- Я опять принес бритву...
- Спасибо. А купить здесь вещички... бритву, например... можно?
- Конечно. Здесь все торгуют, солдаты, жители, генералы...
- Так к кому же мне обратится?
- Лучше к бармену. Он по своим каналам достанет что угодно.
- Ничего себе. Ладно, я буду готов через пятнадцать минут.
Тот же бар и тот же сонный бармен. При виде меня он почтительно кланяется.
- Что нужно, господину?
- Отбивную и кофе.
- А вам? - это к Мамонтову.
- Мне салат и кофе.
Бармен неторопливо уходит за занавеску и вскоре приносит две тарелки и две кружки кофе. Мы начинаем есть и перебрасываемся фразами. Бармен стоит недалеко и, видно, очень расстроен тем, что говорим по-русски.
- Этот тип знает русский?
- Нет. Но... может быть некоторые слова. Говори быстрее, он не успеет понять.
- Хорошо. Как Заза?
- В порядке. А кто был с тобой?
- Дочь генерала Корадо.
- Ничего себе. Как тебе удалось с ней познакомиться?
- Потом расскажу.
- Фигурка у нее - прелесть. Я бы тоже хотел встречаться с такой.
- Она не для нас.
- Значит, генерал приходил за своей дочкой?
- Угадал.
- А потом тебе сделал внушение?
- Да ты - провидец.
- Ладно тебе. Лучше доедай быстрей, через три минуты за нами придет машина.
- И так каждый раз?
- Все время.
На бетонной площадке стоят два до боли знакомых вертолета МИ-28, со своими нелепыми, вытянутыми, закругленными носами. Мамонтов подводит меня к ближайшему.
- Вот наша стрекоза.
Стрекоза вся поистерта и залатана, некоторые заклепки вылетели, и дыры грубо замазаны герметиком. Двое полураздетых негров и белый в комбинезоне крутились вокруг машины.
- Ион, - прокричал Мамонтов.
Белый человек оглянулся.
- Это наш механик, - обращается он уже ко мне, потом опять к нему. Иди сюда. Прибыл новый командир.
Белый человек отбрасывает ветошь и неторопливо идет к нам.
- Здравствуйте, - говорит он на корявом английском, - капитан Минеско, ваш механик.
Я протягиваю руку.
- Капитан Петров. Как машина?
- Что ей сделается. Пока работает. К полету готова.
- Отлично. Сейчас сюда приедет генерал Корадо, и мы полетим...
- Генерал? - недоверчиво спрашивает механик.
- Да.
- А куда он сядет? В запасном отсеке нет места. Я туда брезентовые чехлы переложил...
- Он полетит вместо оператора.
- О, черт возьми. Я тогда полезу в машину и наведу порядок в кабине. Командир, не надо ли блокировать часть кнопок вооружения? Вдруг этот псих будет нажимать все подряд, говорят, что он прошел школу в Уэст-Пойнте, а там учат всему...
- Нет, оставьте все как есть.
- Хорошо. Я пошел.