Читать «Телемитские тексты (Liber CCXXVIII - MCLI)» онлайн - страница 93

Алистер Кроули

Я посмотрел вокруг и увидел, что все ведут себя, как будто испытывают такое же ощущение. Во время возлияния Верховная Служительница пела гимн, снова на греческом. На этот раз я разобрал слова, они были из древней Оды богине Афродите.

Юноша-служитель наклонился к красному кресту и поцеловал его; затем он стал танцевать на нем, как будто вычерчивал на нем изображения золотой розы, от сотрясения с навеса начала сыпаться пыль. Тем временем снова начался молебен (другие слова, но с тем же повторяющимся хором). Во время хора Рыцари и Дамы низко кланялись. Девушка постоянно ходила по кругу, передавая чашу. Все закончилось, когда юноша израсходовал все свои силы и, ослабев, упал на крест. Девушка немедленно взяла чашу, и поднесла к его губам. Затем она подняла его и с помощью Стражника Святилища, вынесла из часовни.

В архитраве снова зазвонил колокол. Вестник заиграл фанфары.

Верховный Служитель и Верховная Служительница подошли вплотную друг к другу и обнялись, одновременно сняв свои тяжелые золотые облачения. Они упали, подобно двум золотым озерам. Теперь она была в облачении из белого легкого шелка, отделанного (как оказалось позднее) горностаем.

Одежды Верховного Служителя были искусно отделаны разными цветами, гармонично созданными тонким, но в то же время простым искусством. Также на нем был нагрудник, соответствущий навесу; золотые «звери» по краям, двенадцать знаков Зодиака символизировались драгоценными камнями.

Снова зазвонил колокол, и вестник снова заиграл на своей трубе. Участники одновременно опустились на пол, пока огран бушевал своими торжественными гармониями.

Все Рыцари и Дамы встали, и показали секретный знак Розы-Креста.

Именно в этой части церемонии со мной начало что-то происходить.

Я внезапно ощутил, что мое тело потеряло вес и пропали тактильные ощущения. Мое сознание более не находилось в моем теле. Я "принял себя", если так можно сказать, за одну звезду на навесе.

Так я пропустил момент, когда участники приблизились к кресту. Снова зазвонил колокол; я пришел в себя и увидел, что Верховная Служительница, стоящая в основании креста, сбросила свою ризу на него, и полностью закрыла его, теперь был видна только белая поверхность, закрытая горностаем. Она была обнажена, но ней был головной убор с драгоценными камнями, тяжелое золотое ожерелье на шее и похожие браслеты на запястьях и щиколотках. Она начала петь на неизвестном мелодичном языке, таким тихим и мягким голосом, что я в своем замешательстве не смог расслышать все; но я уловил несколько слов "Io Paian! Io Pan!", и фразу, в которой слова "Iao Sabao" выразительно завершали фразу, в которой я уловил слова «Eros», «Thelema» и "Sebazo".