Читать «Что в садике растет у Мэри» онлайн - страница 10
Агата Кристи
- Торговца рыбой? - удивилась мисс Лемон.
- Именно. Торговца, который поставляет рыбу в "Розовый сад". Когда вы найдете его, то задайте вот этот вопрос.
Пуаро подал ей листок. Мисс Лемон взяла его, с интересом прочитала и, кивнув, накрыла пишущую машинку чехлом.
- Мы с вами отправимся в Чарменс Грин вместе, - сказал Пуаро. - Вы к торговцу рыбой, а я в полицейский участок. Думаю, это займет у нас немного времени.
***
В участке Пуаро встретил удивленный инспектор Симе.
- Ну и ну! Вы откуда, мосье Пуаро! Мы же только говорили с вами по телефону.
- У меня к вам просьба. Вы разрешите мне повидать эту девушку... Катрину... Как ее фамилия?
- Ригер. Катрина Ригер. Что ж, у меня возражений нет. Катрина выглядела еще более бледной и мрачной, чем в тот раз, когда ее видел Пуаро.
- -Мадемуазель, - мягко заговорил он с ней, - мне хотелось бы, чтобы вы доверились мне и сказали правду. Девушка вызывающе посмотрела на него.
- Я сказала правду. Я всем сказала правду. Может, кто и отравил старую леди, но это не я. Это ошибка! Вы все хотите, чтобы мне не достались деньги.
Голос у нее был резкий, и сама она, как показалось Пуаро, была похожа на жалкую маленькую крыску, загнанную в угол.
- Расскажите мне про порошки, мадемуазель, - продолжал Пуаро. - Кроме вас, никто к ним не прикасался?
- Я уже сказала... Я принесла их из аптеки в тот же день - я зашла за ними, как раз перед обедом. Я открыла коробочку и дала мисс Барроуби одну упаковку и стакан воды.
- Никто, кроме вас, их не трогал?
- Нет.
"Маленькая, загнанная крыска.., но.., очень смелая крыска".
- И мисс Барроуби ела за обедом только то, что нам сказали: суп, рыбу, пирог?..
- Да.
"Безнадежное "да".., и темные, горящие ненавистью глаза, которые не видят никакого просвета..." Пуаро погладил ее по плечу.
- Мужайтесь, мадемуазель! Впереди вас ждет свобода... И деньги... Да-да!.. И безбедная жизнь. Девушка недоверчиво посмотрела на него. Когда Пуаро вышел, инспектор Симе неожиданно спросил:
- Я что-то не понял... Когда вы говорили со мной по телефону, вы сказали, будто у девушки есть друг?
- Несомненно есть. Это я. - И, прежде чем инспектор сообразил что к чему, направился к двери.
***
С мисс Лемон Пуаро встретился в кафе-кондитерской "Зеленый кот". Она не стала его томить, а прямо перешла к делу.
- Его зовут Ридж. С Хай-стрит <Хай-стрит - распространенное название главной улицы в английских городах и поселениях, на которой расположены магазины, кафе и увеселительные заведения.>. И вы были абсолютно правы. Точно полторы дюжины. Я записала все, что он сказал.
Мисс Лемон протянула записку. Глаза Эркюля Пуаро сверкнули, и он издал какое-то странное урчание - словно довольный кот.
***
Эркюль Пуаро отправился в "Розовый сад". Войдя в калитку, он остановился, глядя на сад. Солнце садилось. Дверь открыла Мэри Делафонтен.
- Мосье Пуаро? - удивилась она. - Вы вернулись?
- Да, я вернулся. - Он немного помолчал. - Мадам, когда я первый раз увидел ваш сад, мне пришли на память детские стишки, насчет садика миссис Мэри, где растут серебряные колокольчики и ракушки... Только у вас необычные ракушки, не правда ли, мадам? Это устричные ракушки, - сказал Пуаро, показывая на рабатку.