Читать «Нападение на барона» онлайн - страница 53
Дж Криси
- Не вижу причин, почему бы вам не пойти. Но если захотите остаться здесь, оставайтесь.
- Я бы хотела пойти на работу.
- Отлично. Приходите сюда вечером, полиция к этому времени должна задержать Кертни.
- Спасибо вам за доброе отношение и заботу обо мне, - сказала Анна.
В этот момент прозвенел звонок у двери. Джон услышал бодрый голос Читтеринга:
- Лорна, дорогая, вы выглядите еще лучше, чем обычно. Это неопровержимо доказывает, что Джон не сломал себе шею сегодня ночью.
- Просто он ждет другой ночи. Вы как раз к ленчу, Читти. Читтеринг улыбнулся и заглянул в кабинет Джона.
- Привет, Джон. Надеюсь, ты наслышан о печальной истории, случившейся прошлой ночью? - Виновато улыбнулся. - Последнее, что я помню, это удар сзади по голове.
Он осторожно потрогал голову.
- Ты знаешь, кто уложил меня?
- Только не говори, что сам знаешь. Маннеринг более или менее детально описал события прошедшей ночи. Читтеринг застонал.
- Но почему такие сенсации должны быть не для печати? - Отхлебнул из стакана. - Ничего себе выдалась ноченька, а? Это ты сообщил полиции о Кертни?
- Да.
- М-да. Значит, этим объясняется дружелюбие Бристоу. Наверное, все это к лучшему. А... Анна будет оставаться у вас, пока не схватят Кертни?
- Конечно.
- Прекрасно. Это меня вполне устраивает. Мне очень не понравилось, как этот негодяй говорил с Анной. Как ты думаешь, Бристоу был прав, сообщив прессе, что полиция разыскивает Кертни?
Маннеринг пожал плечами.
- Значит, ты так не считаешь. Меня не удивит, если они не смогут сразу схватить Кертни, поэтому я и беспокоюсь об Анне. Ведь Кертни ищут в связи с убийством в доме Лермонта, да?
Маннеринг уклончиво ответил:
- Думаю, Бристоу не совсем откровенен с нами. Во время завтрака Анна и Читтеринг все время весело болтали. Потом репортер проводил Анну до "Куинз". Маннеринг поехал в Скотланд-Ярд. Там его гостеприимно встретил Бристоу.
- Заходи, заходи, Джон. Присаживайся. Сигарету? Маннеринг закурил.
- Почти как дома.
- Пусть так и будет. Я говорил с помощником прокурора. Он всегда к тебе относился хорошо и согласился на то, что в определенных пределах мы будем с тобой работать.
- Итак, невозможное свершилось. Как насчет Кертни?
- Пока мы его не задержали. - Бристоу нахмурился. - Мы обыскали его квартиру и знаем, что у него есть пистолет. Это мне совсем не нравится. Установил и наблюдение за девушкой - до "Куинз" ее сопровождал Читтеринг. Следят также и за самим магазином, на случай появления Кертни.
- Как с Моррисом и Брайсом?
- Я пока не трогал Брайса, но установил за ним слежку. Как и за Моррисом. Лермонт еще не оправился от шока, и от него не будет проку в течение двух или трех дней. На площади Грейлинг в его доме мы обнаружили списки драгоценностей. В его тайной кладовой было несколько краденых коллекций. Мы установили их принадлежность по тем камням, что ты нам представил. Лермонт работал рука об руку с Брайсом, у нас достаточно доказательств этого. Ну и, конечно, Брайс работал вместе с Моррисом.