Читать «Нападение на барона» онлайн - страница 4

Дж Криси

- Мне надо в больницу, я просто должен быть там. Здесь уже делать нечего.

- Нет, дела есть, и вы об этом знаете, - возразил Бристоу. - Здесь как раз вы нужнее, ведь Ларреби выведен из строя. Не беспокойтесь, я сообщу вам сразу же, как будут какие-нибудь новости. - Бристоу заглянул в конторку, где эксперты все фотографировали и снимали отпечатки пальцев. - Раньше этот парень появлялся в магазине?

- Я никого не узнал из описания Гардинга, - ответил Джеймсон, - но меня ведь часто не бывает за прилавком. Мистер Бристоу, а как миссис Маннеринг?

- Я как раз собираюсь повидать ее. - Бристоу прошел в конторку. За прилавком, прямо над стулом Маннеринга, висел его портрет. Его написала жена лет десять назад, когда ему было около тридцати лет. С тех пор он почти не изменился.

Симпатичное лицо, проницательные зеленые глаза, казалось, улыбались Бристоу.

Очарование этого момента было прервано телефонным звонком.

Это был Гордон - с новостями о Маннеринге.

Глава 2

БРИСТОУ ПРИНОСИТ НОВОСТИ

- Алло, - резко бросил в трубку Бристоу.

- Говорит Гордон, сэр. Плохие новости.

- Как его состояние?

- Сейчас он в операционной и может находиться там в течение нескольких часов.

- Значит, это серьезно.

- Я оставил там человека, на тот случай, если Маннеринг придет в сознание.

- Правильно. Не забудь составить график дежурств. - Бристоу положил трубку и заметил удивленный взгляд Гардинга. Надо взять себя в руки, не дать волю чувствам.

- Пока ничего определенного сказать нельзя, - доложил он. Потом заметил Джеймсона, маячившего у двери, и добавил:

- Но шанс есть. - Казалось это принесло Джеймсону облегчение. - Расскажите все, что вы знаете.

Гардинг пересказал все, что ему удалось узнать от Ларреби.

- Займитесь этим делом в первую очередь, - хмуро приказал Бристоу. Он представил горестное выражение лица Джеймсона, когда известие об ограблении дошло до него. Еще большим ударом оно было для Ларреби, у которого были свои собственные причины быть особенно благодарным Мастерингу, ведь он в свое время отсидел приличный срок за ограбление ювелирного магазина. Под влиянием же Маннеринга полностью сменил жизненное амплуа.

***

Читтеринг продолжал ждать Бристоу. Он выглядел совершенно подавленным.

- Кто угодно, только не Джон. Я все еще не могу в это поверить. Это будет страшным потрясением для Лорны, - закурил сигарету и швырнул в сторону спичку. - Бристоу, могу ли я хоть чем-нибудь помочь в розыске этого паршивого грабителя, ну хоть чем-нибудь, только скажите. Все сделаю, будьте уверены. Когда вы сможете дать его описание?

- Этим занимается Гардинг. Скажи ему, что надо дать максимальную информацию в прессе.

- Благодарю. - Читтеринг в спешке удалился, думая не об одних только заголовках. Он частенько работал с Маннерингом и из всех газетчиков был ближе с ним знаком.

Читтеринг выглядел таким же потрясенным, как и Джеймсон, отметил для себя Бристоу, отъезжая.

Горничная Маннерингов, Этель, пела в кухне их квартиры на Грин-стрит в Челси. Даже Лорне, находящейся в мансарде, было слышно сопрано служанки, хотя люк и был закрыт.