Читать «Кольцо мечей» онлайн - страница 70
Элинор Арнасон
— Уберу потом, — сказал он, когда она кончила. — Нам пора.
Они прошли через женскую половину, никого не встретив, и вышли за двойную дверь.
В коридоре ждал хвархат — высокий, тощий, серый, в обычных шортах. Он шагнул им навстречу. В его движениях была какая-то странность, неуклюжесть. Людям не присущая.
Он протянул левую руку, глядя на ладонь.
— Так правильно? Я хочу обменяться рукопожатием.
— Не та рука, — сказала Анна.
Он протянул правую, и она ее пожала.
— Как я? — осведомился хвархат.
— Чересчур энергично. Давайте еще раз.
Они повторили рукопожатие, Никлас следил за ними с нетерпеливой усмешкой.
— Нам надо идти, Анна.
Они повернулись и пошли дальше втроем. Ее первое впечатление от движений инопланетянина подтвердилось: они были плохо координированы. Такого хвархата она видела впервые.
— Матс забыл представиться, — сказал Никлас. — Эйх Матсехар, наступающий. Иными словами он выше меня рангом и временно прикомандирован к штабу генерала. Главным образом для того, чтобы изучать землян. Вообще же он служит в художественном корпусе и является лучшим драматургом нынешнего поколения.
— Лучший драматург — мужчина, — возразил Эйх Матсехар. — Амит Ашарил замечательный драматург и, возможно, не уступает мне, хотя сравнивать мужское и женское творчество невозможно.
— Арбуз и свиной хрящик, — добродушно заметил Никлас.
— Я знаю это выражение, — сказал инопланетянин. — Два ваши туземные лакомства, которые по неясной мне причине сравнению не подлежат.
— Угу, — подтвердил Никлас.
— А вы, — хвархат наклонил голову, глядя на нее искоса, — Перес Анна, последняя жертва Ники.
— Что-о?
— Об этом поговорим в другое время, — вмешался Никлас.
— А почему не сейчас? — осведомился Эйх Матсехар.
— Неизвестно, кто нас слушает.
— Здесь? — Инопланетянин оглянулся. — Скорее всего никто. Да и что они услышат? Коридорную болтовню?
— Может быть, — сказал Никлас.
Они шли и шли по коридорам, совсем одинаковым: голые стены, плотные ковровые дорожки, все (как всегда) серое. Прохладный, почти холодный воздух пахнул металлом и инопланетянами. Их нагоняли, с ними расходились хвархаты, но их было меньше, чем накануне. Их делегация прибыла в час пересменки? Работают ли хвархаты посменно?
Они вышли в коридор, охраняемый двумя солдатами с винтовками.
— Это станция Переговоров-С-Врагом, — сказал Никлас. — То есть так переводится ее название. А это секция Переговоров-С-Врагом. Дальше вас проводит Матсехар. А мне надо заняться кое-чем другим.
Она пошла с инопланетянином. Он проводил ее до комнаты, где уже собрались остальные делегаты, и ушел. Глава службы безопасности, худой, темнокожий человек в штатском костюме и со штатской прической, спросил:
— Все нормально? — У него был певучий карибский выговор. — Капитан Мак-Интош.
— Прекрасно. Я познакомилась с некоторыми женщинами.
— О? — сказал помощник посла. — Иметь с ними дело легче, чем с мужчинами?
— Не думаю, — ответила Анна.
Он нахмурился.
— Я надеялся услышать другое, Анна. Вы будете наблюдать переговоры отсюда. Никакие наши настояния не подействовали. Они не желают, чтобы вы присутствовали в зале заседаний, хотя сами же просили, что бы мы привезли вас в такую даль.