Читать «Кольцо мечей» онлайн - страница 155
Элинор Арнасон
— Интересно, — сказал он после короткого молчания. — И кое-что объясняет в особенностях человечества.
— Задниц с реакционным уклоном у нас хоть отбавляй, — продолжала Анна. — Но есть и люди, которые бы поняли ваше отношение к чести. Не думайте, что я так уж типична.
Он молча посмотрел мимо нее на дальнюю стену, на гобелен с огнем в кольце мечей.
— Меня тревожит еще кое-что, — сказала она наконец.
— Да?
— Мне не нравится, что человечество будут судить заочно.
— Не понял.
— Сплетение возьмется решать, люди мы или не люди. Но мы об этом не знаем. У нас не будет возможности выступить в свою защиту. Это несправедливо.
— Ха! Теперь вы заговорили о справедливости, заявив, что не верите в честь.
— В справедливость я верю… по большей части. И, безусловно, верю, что люди имеют право голоса, когда их обвиняют.
— Вы хотите, чтобы Сплетение сообщило вашему правительству о происходящем, с тем, чтобы Конфедерация могла выдвинуть доводы в пользу человечества?
— Да.
— Я спрошу моих теток, — сказал Эттин Гварха со вздохом. — Но я не уверен, мэм, что это осуществимо. Чтобы объяснить вашим сопланетникам, в чем заключается проблема, нам пришлось бы коснуться того, что мы хотим сохранить в тайне. Но вспомните, что Ники будет находиться на нашей планете, что Сплетение будет присылать людей сюда, чтобы они беседовали с вами, и что у нас есть пленные человеки. Иными словами, человечество все-таки будет представлено.
— Такого рода ответственность мне не по плечу, — сказала Анна.
— Вы полагаете, что группа человечьих политиков сможет добиться лучших результатов, чем вы и Ники?
— Это я не говорила. Я сказала, что не могу взять на себя такую ответственность.
— Но, возможно, у вас не будет другого выхода. — Он встал, но поднял ладонь, когда она хотела последовать его примеру. — Пожалуйста, подождите тут.
Он вышел в открытую дверь, откуда навстречу ему прошел Никлас. Дверь закрылась. Ник неторопливо подошел к столу генерала и прислонился к нему. Он был в своем обычном коричневом костюме и засунул руки в карманы новой куртки, точно такой же, как та, которую он изрезал. Его лицо выглядело бледнее обычного, немного отчужденным и серьезным. Секунду спустя он вытащил руки из карманов, оглянулся, проверяя, что стол позади него свободен, а затем подтянулся и сел на стол. Он болтал ногами, упираясь ладонями в край стола.
— Вы так никогда взрослым и не станете? — спросила Анна.
Он ухмыльнулся, и отчуждение исчезло с его лица.
— А зачем, собственно? Чтобы превратиться в столп общества? Но только вот какого общества? Нет и нет. Эттин Гварха решил, что до моего отъезда нам следует дать возможность поговорить.
— Зачем?
— Я его не спрашивал. Я не потребую родословной сула, которого получил в подарок.
— Чью родословную?
— Это домашнее животное, которым пользуются для охоты, высотой с шотландского пони. Но верхом на них не ездят, а посылают их по следу дичи. Зубы у них вот такие! — Он развел ладони сантиметров на пятнадцать. — Очень острые зубы. — Ну и правда, существует пословица, что невежливо спрашивать о родословной дареного сула.