Читать «Воители со сновидениями (Кошмар на улице Вязов - 3)» онлайн - страница 4
Вэс Кравен
- Как ее зовут? - спросил Гольдман.
- Кристен Паркер. Она вела себя прекрасно до того, как мы попытались ввести ей успокаивающее средство.
Кристен с искаженным ужасом лицом пиналась, кусалась и царапала санитаров, пытавшихся схватить ее.
- Кристен, - закричал Гольдман, - мы хотим помочь тебе!
Неожиданно в приемный покой вошел Макс. Он отстранил санитаров, легко скрутил Кристен, заведя ей руки за спину. Она попыталась сопротивляться, но Макс был слишком силен для нее. Кристен обмякла.
- Успокойся, сестренка, - произнес сострадательно Макс. - Хватит этой ерунды.
Гольдман взял у сестры шприц и медленно подошел к Кристен:
- Кристен, я - доктор Гольдман. Я не причиню тебе боли. Я лишь хочу ввести тебе кое-что, чтобы помочь заснуть.
В то же мгновение Кристен пнула Гольдмана в живот. Макс потерял равновесие и повалился на свою тележку. Медицинские инструменты рассыпались по полу.
Кристен схватила хирургические ножницы.
- Назад! - закричала она и забилась в угол, готовая пронзить любого, кто к ней приблизится. Обстановка в приемном покое накалилась.
- Кристен, - сказал Гольдман, - положи ножницы. Никто не сделает тебе ничего плохого!
Держа перед собой ножницы, Кристен стала покачиваться взад и вперед, напевая:
"Пять, шесть, возьми распятие, Семь, восемь, не спи-ка лучше допоздна, Девять, десять, никогда.., никогда..."
Кристен заколебалась, так как не могла вспомнить продолжение.
И тут из зала раздался голос:
".., никогда не засыпай снова!"
В приемном покое воцарилось напряженное молчание. Глаза всех обратились к Нэнси Томпсон, стоявшей в дверях. Сейчас это была молодая красивая женщина. Однако белая прядь в ее волосах все еще напоминала о ночном кошмаре на улице Вязов много лет тому назад.
- Кто научил тебя этой песенке? - спросила она.
Глаза Кристен были прикованы к Томпсон. Нэнси подошла к девочке, взяла из ее рук ножницы, и Кристен упала в ее объятия, захлебываясь от рыданий.
***
В тот же день Гольдман и Томпсон обедали в пустынном кафетерии.
- Расскажите мне о детях, - попросила Томпсон.
- Вы увидите их всех завтра, - сказал Гольдман. - В каком-то смысле это.., уцелевшие. У всех ужасно нарушен сон. Бессонница, нарколепсия, недержание мочи...
- Но ночные кошмары - общее для всех?
- Именно. У них у всех какая-то групповая мания преследования каким-то "злым духом", более точного определения пока нет. Они так травмированы, что делают все что угодно, только бы не спать.
- Все что угодно, - повторила Томпсон.
Гольдман сидел, уставившись на свою кофейную чашку. - Около месяца тому назад мы потеряли одного. Не знаю, где он достал бритву. - Он помолчал. - Вы когда-нибудь работали с ветеранами войны?
Томпсон покачала головой.
- Эти ребята ведут себя так, будто у них синдром заторможенного стресса. Если бы я не знал всего, мог бы поклясться, что они участвовали в тяжелых сражениях.
- Я бы не сказала, что не участвовали, - заметила Томпсон.
- Что вы имеете в виду?
Томпсон пожала плечами и не ответила.
- Между прочим, - сказал Гольдман, - с этой новой больной все было сделано великолепно.