Читать «Воители со сновидениями (Кошмар на улице Вязов - 3)» онлайн - страница 12

Вэс Кравен

- Актер должен учиться, изучать явления, - добавила Келлерман. - Я думаю, это самое важное.

- Кого заботит, что ты думаешь? - вмешался торжествующий голос Фредди.

Глаза Дженнифер широко раскрылись, она замерла, уставившись на экран.

Ничего, кроме снежной метели.

Нахмурившись, она поднялась и слегка стукнула по стенке телевизора, пытаясь вернуть изображение. Но это не помогло.

Внезапно с обеих сторон телевизора выросли две руки, которые представляли собой комбинацию из конечностей Фредди и телевизионных трубок и проводов.

Сверху на телевизоре появилась и начала расти голова Фредди с двумя антеннами, напоминающими заячьи уши, и похожая на какое-то отвратительное насекомое. Дженнифер закричала.

- Вот так, Дженнифер, - сказал Фредди. - Это твое грандиозное появление на телевидении.

Телевизор взорвался, превратившись на миг в облако электрических разрядов и разбивающегося стекла.

***

Несколькими днями позже Дженнифер и Филипп были похоронены на кладбище на склоне холма. Легкий дождь кропил группу людей у двух могил, вырытых рядом. Среди них были Симмс, Макс и Томпсон.

Гольдман стоял выше по склону под прикрытием большого дуба, но тоже уже промокший. Он смотрел вниз на могилы, убитый горем, и его слезы скрывал дождь.

- Не стыдитесь слез, молодой человек, - сказал мягкий женский голос. - Это место печали.

Гольдман обернулся и увидел монахиню, стоящую рядом. Она выглядела старой, но держалась с бодростью, скрывавшей ее годы. Гольдман вытер слезы.

- Какую религию вы исповедуете? - спросила монахиня.

Гольдман выдавил из себя с горьким смехом:

- Полагаю, что науку.

- Печальный выбор, - сказала монахиня.

- Временами она не предлагает большого успокоения, - признал Гольдман. - Я видел вас ранее, сестра?..

- Мария Хелена, - представилась монахиня.

- Вы добровольно работаете в больнице?

- Я прихожу время от времени, когда во мне есть необходимость.

Гольдман посмотрел на похороны, поглощенный своим горем.

- Я мог бы их спасти, - пробормотал он.

- Только одна вещь может спасти детей. Неугомонный дух должен обрести покой. Он ненавидит Бога и человека.

- Простите, я не понял, - произнес Гольдман.

- Нил! - внезапно позвала Томпсон. Гольдман повернулся и подошел к краю бугра, куда приближалась Томпсон. Все закончилось, и люди расходились.

- Что вы здесь делаете? - спросила девушка.

- Я только что говорил с." - он обернулся, но не увидел монахини.

- С кем?

- Неважно, - сказал Гольдман, пожав плечами.

- Пошли, - сказала Томпсон, - надо спрятаться от дождя.

Когда они уходили, на вершине холма появилась монахиня. В руках она держала венок из роз и шептала молитву, следя за ними глазами.

Вечером Гольдман и Томпсон сидели в ее квартире перед камином, заканчивая обед, взятый из китайского ресторана. Гольдман был внутренне спокоен. Он обратил внимание на украшенную орнаментом куклу из бусинок на кофейном столике.

- Что это такое? - спросил он.

- Это малайзийская кукла для снов, - ответила Томпсон. - Она приносит счастье и, как говорят, добрые сны.